Bence sen pek Konuşma, bırak ürünün konuşsun. | Open Subtitles | حسناً، لا تتكلّم كثيراً اجعل اختراعك يتكلّم |
Konuşmak aklına gelen ilk içgüdü, ama Konuşma. | Open Subtitles | أعلم أنّ الغريزة الأولى لديكَ هي التكلّم ولكن لا تتكلّم |
- Etrafa bakınayım. Onunla konuşurum. - Sakın onunla Konuşma. | Open Subtitles | ـ سأبحثُ في المكان، أتسطيعُ التكلّم معها ـ لا تتكلّم معها |
Çok konuşmuyorsun ama huzursuz bir zihnin var. | Open Subtitles | ، لا تتكلّم كثيراً . لكنّ عقلك لايهدأ أفهمت ؟ |
Onunla konuşmuyorsun. Artık benimle de konuşmuyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم معها ولا تتكلّم معي حتى، بعد الآن |
Boden'la Konuşma. Kimseyle Konuşma. Ben ayarladım. | Open Subtitles | لا تتكلّم مع أي أحد , سأتكفّل بذلك الأمر |
Dışarı çıkma ve kimseyle Konuşma. Dönmemi bekle. | Open Subtitles | لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود |
Oh, yo, yo, yo. Konuşma. Sakın bir şey söyleme. | Open Subtitles | أوه لا لا لا لا تتكلّم لا تقل كلمة |
"Asla direkt olarak Bay Devlin ile Konuşma." | Open Subtitles | "لا تتكلّم مباشرة إلى السّيد ديفلن مطلقا." |
Unutma, avukatın olmadan asla Konuşma. | Open Subtitles | تذكّر لا تتكلّم بشيئ دون محاميك |
Unutma, avukatın olmadan asla Konuşma. | Open Subtitles | تذكّر لا تتكلّم بشيئ دون محاميك |
Şunlarla Konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلّم إليهم. لا تقل شيئاً. |
Konuşma, Konuşma. Sadece nefes al. | Open Subtitles | لا تتكلّم ، لا تتكلّم ، تنفّس فحسب |
Kilitleri değiştir, benimle Konuşma, sonra da git. | Open Subtitles | غيّر الأقفال، لا تتكلّم معي، ثمّ إرحل. |
- Kadın içeride. - Konuşma, gidelim. | Open Subtitles | ــ إنّها هناك ــ لا تتكلّم , فلنذهب |
Böyle Konuşma. Okulda böyle mi konuşuyorsun? | Open Subtitles | لا تتكلّم هكذا أتتكلّم هكذا بالمدرسة؟ |
Kimseyle Konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلّم بهذه المسألة لأيّ أحد |
Fazla konuşmuyorsun galiba, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم كثيراً أليس كذلك ؟ |
Pek konuşmuyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم كثيراً، أليس كذلك؟ |
Artık benimle konuşmuyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم معني أكثر. |
Neden doğru dürüst konuşmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلّم بشكل صحيح؟ |