Gerçekten. Fakat Jimin sana aşık olmasını ya da umursamasını bekleme... çünkü sen yüzlercesinden birisin. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي ابدا ان جيم سيحبك في يوم من الايام او يهتم لأمرك |
O zaman keyfine bak. O ikisinden bir mucize bekleme. - Gördün mü? | Open Subtitles | افعلي كما شئت ولكن لا تتوقعي المعجزات من هذين الاثنين |
Görünmesini sandığın gibi görünmesini bekleme. | Open Subtitles | هذا هو المفتاح، لا تتوقعي أن تكون الأمور كما تظنين |
Müzikle çok ilgili bir insandan komik şarkıları bizim gibi takdir etmesini bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقعي من شخص محب للموسيقى أن يقدر الأغاني الهذلية كما نقدرها نحن |
Yeni başlamış olduğun bir şey için mükemmellik bekleyemezsin | Open Subtitles | لا تتوقعي الإحتراف وأنتِ ما زلتِ في البداية |
Eğer benimle poker oynayacaksanız, iyi bir adam olmamı beklemeyin. | Open Subtitles | إذا اردت لعب البوكر معي لا تتوقعي مني ان اكون لطيفا |
Aslında Bobby bu aralar bayağı meşgul O yüzden seni aramasını bekleme bence. | Open Subtitles | بوبي كانت مشغولة جداً لا تتوقعي أي اتصال منها |
Benim sırtımdan zengin olmayı bekleme. Almıyorum çünkü. - Sana olanları konuşmayacak mıyız, Peg? | Open Subtitles | حسناً لا تتوقعي أن تثري مني لا أشتري هذه الأشياء |
Kas gücü harcamamı istiyorsan ayık kafayla çalışmamı bekleme. | Open Subtitles | إذا كنت تريدن مني أن أعمل لا تتوقعي من أن أكون صاحي |
Benim anlatacaklarımı duyunca sana üzülmesini bekleme. | Open Subtitles | . لا تتوقعي أي عاطفة عندما يسمع جانبي من القصة |
Ayrıca her şey sona erdiğinde ofisinde bir şeyi çerçeveletmemi bekleme. | Open Subtitles | بالمناسبة حين ينتهى كل هذا لا تتوقعي أن أضع أي شىء يخصك في مكتبي |
17 yaşındaymış gibi âşık olmayı bekleme. | Open Subtitles | لا تتوقعي أن تشعري بالحب كما كنتِ بالـ17. |
Sesi bekleme, o zaman gözlerini yumarsın. | Open Subtitles | لا تتوقعي شيئا، لأنّ عندها ستطرفين بعينك. |
Fazla konuşmasını bekleme, onun kendine özgü bir iletişim şekli vardır. | Open Subtitles | لا تتوقعي المحادثات كثيرا انه يتواصل بطريقته الخاصة |
Daphne, bütün akşam bu saçmalığa dayanmamı bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقعي تحمل أمسية كاملة من هذا الهراء |
Hala ellerini tutman için geri dönmelerini bekleyemezsin. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي أن يعودوا لأنهم مازالوا يحتاجون إلى من يمسك أيديهم |
Bir insanın aşık olduğu bir kadını intihara sürüklemesinden sonra devam etmesini bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقعي من شخصاً ان يستمر وهو سببٌ في هلاكها قدر ما كان حبه لها أبعتقدك , برحيلك عني , أني سأقلع عن المحاولة؟ |
Olup bitenlerin önceki gibi olmasını bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقعي أن تكون الأشياء على ما إعتادت أن تكون عليه |
Aynalarınızda hayalet gördüğünüze inanmamı beklemeyin. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني أن أصدق أنكِ ترين أشباحاً بالمرايا |
Tüm saygımla söylüyorum, benden sevgi beklemeyin Majesteleri. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام , لا تتوقعي تعاطفا ًمني |
Çok fazla bir şey beklemeyin. Birkaç yıldır hiç tepki vermiyor. | Open Subtitles | لا تتوقعي الكثير منه إنه لم يستجيب لسنوات من الآن |