| Gerçekten. Fakat Jimin sana aşık olmasını ya da umursamasını bekleme... çünkü sen yüzlercesinden birisin. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي ابدا ان جيم سيحبك في يوم من الايام او يهتم لأمرك |
| O zaman keyfine bak. O ikisinden bir mucize bekleme. - Gördün mü? | Open Subtitles | افعلي كما شئت ولكن لا تتوقعي المعجزات من هذين الاثنين |
| Görünmesini sandığın gibi görünmesini bekleme. | Open Subtitles | هذا هو المفتاح، لا تتوقعي أن تكون الأمور كما تظنين |
| Müzikle çok ilgili bir insandan komik şarkıları bizim gibi takdir etmesini bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقعي من شخص محب للموسيقى أن يقدر الأغاني الهذلية كما نقدرها نحن |
| Yeni başlamış olduğun bir şey için mükemmellik bekleyemezsin | Open Subtitles | لا تتوقعي الإحتراف وأنتِ ما زلتِ في البداية |
| Eğer benimle poker oynayacaksanız, iyi bir adam olmamı beklemeyin. | Open Subtitles | إذا اردت لعب البوكر معي لا تتوقعي مني ان اكون لطيفا |
| Aslında Bobby bu aralar bayağı meşgul O yüzden seni aramasını bekleme bence. | Open Subtitles | بوبي كانت مشغولة جداً لا تتوقعي أي اتصال منها |
| Benim sırtımdan zengin olmayı bekleme. Almıyorum çünkü. - Sana olanları konuşmayacak mıyız, Peg? | Open Subtitles | حسناً لا تتوقعي أن تثري مني لا أشتري هذه الأشياء |
| Kas gücü harcamamı istiyorsan ayık kafayla çalışmamı bekleme. | Open Subtitles | إذا كنت تريدن مني أن أعمل لا تتوقعي من أن أكون صاحي |
| Benim anlatacaklarımı duyunca sana üzülmesini bekleme. | Open Subtitles | . لا تتوقعي أي عاطفة عندما يسمع جانبي من القصة |
| Ayrıca her şey sona erdiğinde ofisinde bir şeyi çerçeveletmemi bekleme. | Open Subtitles | بالمناسبة حين ينتهى كل هذا لا تتوقعي أن أضع أي شىء يخصك في مكتبي |
| 17 yaşındaymış gibi âşık olmayı bekleme. | Open Subtitles | لا تتوقعي أن تشعري بالحب كما كنتِ بالـ17. |
| Sesi bekleme, o zaman gözlerini yumarsın. | Open Subtitles | لا تتوقعي شيئا، لأنّ عندها ستطرفين بعينك. |
| Fazla konuşmasını bekleme, onun kendine özgü bir iletişim şekli vardır. | Open Subtitles | لا تتوقعي المحادثات كثيرا انه يتواصل بطريقته الخاصة |
| Daphne, bütün akşam bu saçmalığa dayanmamı bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقعي تحمل أمسية كاملة من هذا الهراء |
| Hala ellerini tutman için geri dönmelerini bekleyemezsin. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي أن يعودوا لأنهم مازالوا يحتاجون إلى من يمسك أيديهم |
| Bir insanın aşık olduğu bir kadını intihara sürüklemesinden sonra devam etmesini bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقعي من شخصاً ان يستمر وهو سببٌ في هلاكها قدر ما كان حبه لها أبعتقدك , برحيلك عني , أني سأقلع عن المحاولة؟ |
| Olup bitenlerin önceki gibi olmasını bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقعي أن تكون الأشياء على ما إعتادت أن تكون عليه |
| Aynalarınızda hayalet gördüğünüze inanmamı beklemeyin. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني أن أصدق أنكِ ترين أشباحاً بالمرايا |
| Tüm saygımla söylüyorum, benden sevgi beklemeyin Majesteleri. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام , لا تتوقعي تعاطفا ًمني |
| Çok fazla bir şey beklemeyin. Birkaç yıldır hiç tepki vermiyor. | Open Subtitles | لا تتوقعي الكثير منه إنه لم يستجيب لسنوات من الآن |