Ama Durma şimdi. Devam et. O, bir kızla birlikte. | Open Subtitles | . لكن لا تتوقف الآن ، إستمر . يكون مع فتاة و يقول ليلة سعيدة |
Bir dahaki sefere yasalardan kaçtığında köylülerin elini sıkmak için Durma. | Open Subtitles | أرأيت، مرةً أخرى أنت تفِر من القانون لا تتوقف لتتصافح مع كل قروي تقابله |
- Haydi, Durma. - Durmak mı? Kim duruyor? | Open Subtitles | هيا ، ماذا تفعل ، لا تتوقف الآن تَوَقُف ؟ |
Durmayın. Kural üç: Bir planınız olsun. | TED | لا تتوقف. القاعدة الثالثة: أن يكون لديك خطة. |
Bu vesileyle söyleyeyim, ona inanan biri olarak tanınırım. Durma şimdi. - Neredeydim? | Open Subtitles | معروف عني انني أصدقه في بعض المناسبات، لا تتوقف الآن |
Şimdi, eğer bu yolu kullanacaksan benzin bulmak zorunda kalacaksın fakat kendine bir iyilik yap ve sakın Durma. | Open Subtitles | الان, ان سلكت هذا الطريق ستجد الوقود لكن اصنع لنفسك معروفاً , لا تتوقف |
Oraya koşabildiğin kadar hızlı ve zikzak çizerek koş. Sakın Durma. | Open Subtitles | اركض بأقصى سرعة بشكل متعرج هكذا، لا تتوقف لأي شيء. |
İndiğinde kapıdan geç Durma, tamam mı? | Open Subtitles | عندما تهبط عليك الدخول الى الباب لا تتوقف, هل فهمتنى؟ |
Eğer onlarla bir başlangıç yaparsan asla Durma. | Open Subtitles | بمجرد ان تبدأ فيها , لا تتوقف , اعمل اللازم |
Oh Ted. Tek kelimeyle müthişsin. Daha hızlı daha hızlı sakın Durma. | Open Subtitles | تيد هذا جيد جداً المزيد، المزيد، لا تتوقف |
Ne olur Durma. Sanki cennetteyim. | Open Subtitles | أرجوك, لا تتوقف أنا اشعر وكأنّني بالجنّة |
Zamanımı harcayıp Durma da öldüreceksen öldür. | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن تضييع وقتي، قم فقط بقتلي. |
Sen Devam et dostum. Sonuna kadar. Durma. | Open Subtitles | استمر بالتقدم يا صاح حتى النهاية، لا تتوقف |
Sakın Durma ve sakın arkana bakma. | Open Subtitles | لا تتوقف ، ولا تنظر للخلف اهرب إلى أين ؟ |
Ne zamandan beri bir pezevenk fahişesine bir şey açıklamak zorunda? Durma, Durma, Durma. | Open Subtitles | منذ ,متى القواد يجب ان يفسر كل شيئ لعاهرته لا تتوقف |
Durma, değil Tzar do, düşük kalmaya lanetli | Open Subtitles | لا تتوقف, لا تذعر, ابقى منخفضاً أنا ملعون |
Durmayın. Bu işi çabucak bitirip evlerimize dönelim. | Open Subtitles | لا تتوقف دعنا نترك هذا الأمر و نعود للأمر الأساسي |
Duramazsınız! Buradan kaçın ve asla Durmayın! | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف اخرج من هنا لا تتوقف لاابدا |
Yükselme Devam ediyor ve sonraki adım için doğru zaman gibi. | Open Subtitles | الصدمات لا تتوقف وهذا يشعرك بأنك يجب ان تقوم بالفعل الصحيح |
Durmasana Büyük Stud. | Open Subtitles | لا تتوقف, أيها الفحل. |
Tüylü tarafınla yüzleşene kadar durmak yok. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تحصل على بعض المواجهه .مع جانبك الغاضب |
Başladın mı sakın durayım deme. Sürekli Devam et. Sandy, şimdi-- | Open Subtitles | حالما بدأت لا تتوقف دعها تتحرك دائما .. ساندي الآن |
Şu pano... Numaralar asla Durmuyor. | Open Subtitles | الارقام التي على اللوحة لا تتوقف أبدا عن الدوران |
Çocuklara dikkat eksikliği için ilaç vemeye başladık , ki hepsinin var, ve sonra da ölene kadar bitmiyor. | Open Subtitles | نبدأ في تخدير الأطفال بحبوب إضطراب تشوش الانتباه التي هي كل ما لديهم ثم لا تتوقف حتى الموت |