| Birdee, Neden oturmuyorsun? O iş bekleyebilir. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين يا بيردي ذلك يمكن أن ينتظر |
| Tatlım, sen Neden oturmuyorsun? Ben bir şeyler bulurum. | Open Subtitles | عزيزتي، لم لا تجلسين وأنا سأجد شيئاً ما |
| Neden oturmuyorsun? | Open Subtitles | لم لا تجلسين ، فلنصفق جميعا -على- "فيليس"ْ |
| Sen burada otur ben de uygun mu diye bakayım. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين هنا؟ وأنا سأتأكد انه محتشم |
| Sen şöyle otur, ben de onu yukarı çıkarmaya çalışayım. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين ؟ حسناً - و سوف أعود لاحقاً - فقط سوف أحاول تصريفه ليذهب للأعلى |
| Neden Bay Poirot'un yanına oturmuyorsunuz, Bayan Penn? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين بجوار السيد "بوارو" يا آنسة "بين"؟ |
| Neden oturmuyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين ؟ |
| Neden şöyle oturmuyorsun? | Open Subtitles | لما لا تجلسين ؟ |
| Emily, Neden oturmuyorsun? Haydi. | Open Subtitles | ايميلي لم لا تجلسين , تقدمي |
| Neden oturmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين |
| - Neden oturmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين ؟ |
| Neden oturmuyorsun? | Open Subtitles | لم لا تجلسين الآن ؟ |
| Neden oturmuyorsun? | Open Subtitles | لما لا تجلسين ؟ |
| Sen gidip otur ben yemek hazırlayayım. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين? |
| Bayan, neden oturmuyorsunuz? | Open Subtitles | سيدتي , لما لا تجلسين ؟ |
| Neden şöyle oturmuyorsunuz? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين ؟ |