"لا تحتاجني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacın yok
        
    • ihtiyacınız yok
        
    • Bana ihtiyacı yok
        
    • ihtiyacın olmadığını
        
    O zaman uçağa binmem önemli değil. - Yani bana ihtiyacın yok. Open Subtitles إذاً لا يهمّ إن صعدتُ على متن تلك الطائرة، فأنت لا تحتاجني
    Bana ihtiyacın yok. Hollander beni bekliyor. Open Subtitles أنت لا تحتاجني لذلك لدى كيفن هولاندر بالخارج
    Baba bana ihtiyacın yok. Sürekli beysbol oynuyorsun. Open Subtitles أبي , أنت لا تحتاجني أنت تلعب البيسبول طوال الوقت
    O zaman bana ihtiyacınız yok. Bir çilingir lazım size. Open Subtitles أذاً أنت لا تحتاجني تحتاج صانع أقفال
    Siz herşeyi halletmiş gibi görünüyorsunuz Bana ihtiyacınız yok. Open Subtitles يبدو مثلك لك غطّى. أنت لا تحتاجني حقا.
    Bir kişiyi bırakabilirsiniz. Hiçbirinizin Bana ihtiyacı yok. Open Subtitles يمكنك توصيل أخ إلى وجهته أنت لا تحتاجني بعد الآن
    Baba bana ihtiyacın yok. Sürekli beysbol oynuyorsun. Open Subtitles أبي , أنت لا تحتاجني أنت تلعب البيسبول طوال الوقت
    Bana ihtiyacın yok dostum. Bunu becerebilirsin. Open Subtitles انت لا تحتاجني هنا يا رجل انت تدير هذا المكان
    Öyleyse bana ihtiyacın yok demektir. Open Subtitles حسنا , أذن , أنت متأكد كالجحيم بأنك لا تحتاجني
    Trav, sana erkek olmanın temel kurallarını öğretmeme ihtiyacın yok. Open Subtitles تراف، أنت لا تحتاجني لأعلمك أساسيات أن تكون رجلاً
    Süper modellerle, rock yıldızlarıyla falan takılıyorsun. - Bana ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت تتسكع مع العارضات والنجمات أنت لا تحتاجني
    Dur! Bak, bana ihtiyacın yok. Bırak! Open Subtitles توقف ، أنت لا تحتاجني , اتركني , اتركني
    bir evlat nekadar büyürse büyüsün annesi için hep küçük kalır madem bana ihtiyacın yok artık ben gidiyorum ama sakın sarılmak için yanıma gelme bidaha Open Subtitles مهما كبر الابن ؛ فإنه يظل طفلاًفيعينيأمه ! حسناً إذا كنت لا تحتاجني سأعودإلىالبيت! لكن لا تطلب مني أن أضمك مرةأخرى!
    Bana ihtiyacın yok. Sen ve Ruby gidip şeytanlarla savaşın. Open Subtitles أنت لا تحتاجني اذهبت أنت و (روبي) لقتال الكائنات الشيطانية
    Bırak beni gideyim. Bunun için bana ihtiyacın yok. Open Subtitles دعني أذهب أنت لا تحتاجني لتفعل هذا
    Tamam. İyi şanslar. Bunun için bana ihtiyacın yok. Open Subtitles حسنًا، حظًا طيبًا، فأنت لا تحتاجني بهذا
    Bana ihtiyacın yok! Neden olsun ki? Open Subtitles لا تحتاجني أنا لماذا ستحتاجني ؟
    Artık bana ihtiyacınız yok. Open Subtitles لا تحتاجني بالمرة.
    Pekâlâ, bunun için bana ihtiyacınız yok. Open Subtitles حسناً، لا تحتاجني لهذا
    Pekâlâ, bunun için bana ihtiyacınız yok. Open Subtitles حسناً، لا تحتاجني لهذا
    Bana ihtiyacı yok. Open Subtitles انت تعلم انها لا تحتاجني بالجوار
    Bana ihtiyacın olmadığını düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles حتي أعتقدت أنك لا تحتاجني بعد الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more