"لا تحتاجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacın yok
        
    • gerek yok
        
    • zorunda değilsin
        
    • ihtiyacınız yok
        
    • gerekmiyor
        
    • istemediğine
        
    • istemediğinden
        
    • ihtiyacın olmadığına
        
    Bir şeyler yap. Harekete geçmek için davetiyeye ihtiyacın yok. Open Subtitles فقط إفعلي شيئاًً ، فأنكِ لا تحتاجين دعوة لحياتكِ الخاصة
    Ama senin bu yapmacık şeylere ihtiyacın yok. Az yağlı bir krem. Open Subtitles و لكنك لا تحتاجين أى من تلك الأشياء المزيفة
    Benim yardımıma ihtiyacın yok. Bunu sen yapmalısın. Open Subtitles إنكِ لا تحتاجين مساعدتي فهذا يتعلّق بطريقة تفكيركِ
    Çok düşüncelisin hayatım ama ona kart göndermene gerek yok. Open Subtitles اقدر هذا عزيزتي ، لكن لا تحتاجين لإرسال بطاقةٍ لها
    Anne, beni kontrol etmek için bahane uydurmana gerek yok. Open Subtitles أمي أنت لا تحتاجين الى عذر لكي تأتي للاطمئنان علي
    Hayatımdaki her ayrıntıyı bilmek zorunda değilsin anne! Open Subtitles يا الهي انت لا تحتاجين ان تعرفي كل تفاصيل حياتي
    Yardımıma ihtiyacınız yok ama yakında benim sizinkine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أنت لا تحتاجين لمساعدتي ولكنني ستحتاج لك قريبا
    İhtiyacın yok ve elinde de tutamıyorsun. Open Subtitles لا تحتاجين أم لا يمكنك الاحتفاظ يمكنك جرح الرأس
    Will, sende hiç bir sorun yok. Özel olmak için büyüye ihtiyacın yok. Open Subtitles ويل , لا شئ يعيبك أنتِ لا تحتاجين للسحر لتكوني مميزة
    Oh, tatlım, aramaya ihtiyacın yok o zaman. sadece buraya gel. Open Subtitles حبيبتي أنت لا تحتاجين للإتصال يمكنك المجيء مباشرة.
    Kristalle araak için Ninene ihtiyacın yok. Sana ne oldu böyle? Open Subtitles لا تحتاجين لجدّتك لعل التلميح ما الذي يحصل معك ؟
    Bunun için iyi bir el-göz koordinasyonuna ihtiyacın yok. Open Subtitles لحسن الحظ أنت لا تحتاجين إلى تنسيق عين يدوية لذلك
    Ayrıca senin buna ihtiyacın yok. Neden, biliyor musun? Open Subtitles بالإضافة إلى أنك لا تحتاجين ذلك يا فتاة, أتعلمين لماذا؟
    Ona ihtiyacın yok. Seni becerip pas geçiyor. Open Subtitles .إنك لا تحتاجين لهذا .كل ما يفعله هو مضاجعتكِ وصفعكِ
    Tetanos aşısına ihtiyacın yok mu? Open Subtitles هل أنتى متأكده أنك لا تحتاجين الى حقنة تيتانوس؟
    Sayborg olduğun için, yemeye ihtiyacın yok mu? Open Subtitles أنت انسان آلى لذلك أنت لا تحتاجين الى تناول الطعام ؟
    Acına bir son vermemi umuyordun ama buna gerek yok. Open Subtitles كنت تأملين أن أضع حداً لمأساتكِ لكنكِ لا تحتاجين ذلك
    Ama kan akışını sağlamak için canlı olmana gerek yok. Open Subtitles ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم
    Ama bana karşı kendini savunmana gerek yok. Bizler müttefikiz. Open Subtitles لكنك لا تحتاجين للدفاع بسببى أنا و أنت متحالفين
    Toparlanmana gerek yok. Eşyalarını arkandan gönderirim. Open Subtitles انتى لا تحتاجين ان تحزمى اشيائك . سوف ارسل اشيائك
    Ayın üçüne kadar beklemek zorunda değilsin. Open Subtitles لا تحتاجين الانتظار حتى الثالث من الشهر.
    Ulusal Muhafızlara ihtiyacınız yok; Humanich'ler var. Open Subtitles لا تحتاجين للحرس الوطني لديكِ الهيومانكس
    Burada kalıp kötü insanları yakalaman gerekmiyor mu? Open Subtitles لا تحتاجين للبقاء هنا و تمسكين بالاشقياء
    Sheena o delille uğraşırken yardım istemediğine emin misin? Open Subtitles أمُتأكدة انك لا تحتاجين اي مساعدة في استعادة تلك الادلة ، شينا ؟
    İndeksleme konusunda yardım istemediğinden emin misin? Open Subtitles متأكدة أنكِ لا تحتاجين أي مساعدة مع الفهرسة ؟
    Şu boruya ihtiyacın olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تحتاجين ذلك البوق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more