"لا تخدع نفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendini kandırma
        
    • kendinizi kandırmayın
        
    Sana nasıl görünüyor bilmem ama ikimiz arasındakinin eşit bir ortaklık olduğunu düşünerek Kendini kandırma. Open Subtitles . علي اي حال , هذا ما قد يضهر لك . لا تخدع نفسك بأننا لنا شراكة متساوية
    Birlikte çalıştığın polislere. Kendini kandırma. Open Subtitles رجال الشرطة الذين تعمل معهم لا تخدع نفسك
    Kıskanç sürtükler gibi davranmanın bir sebebi olduğunu biliyorum. Ama her ne olduysa Kendini kandırma. Open Subtitles أعلم أنَّ هناكَ سبب لأنَّكَ لعبت دور الشخص الغيور، لكن مهما حدث، لا تخدع نفسك.
    Olanların kontrolünün onun elinde olmadığını düşünerek Kendini kandırma. Open Subtitles لا تخدع نفسك وتظن انه ليس مسيطر على ما يحدث
    Onların oyunlarında yer alabileceğinizi sanarak kendinizi kandırmayın. Open Subtitles لا تخدع نفسك وتظن أنك قادر على مجاراتهم لعبتهم.
    Olanların kontrolünün onun elinde olmadığını düşünerek Kendini kandırma. Open Subtitles لا تخدع نفسك بالاعتقاد بإنه ليس مسيطراً على ما يجري
    Dikkatimiz dağınık sanıyor olabilirsin ama Kendini kandırma. Open Subtitles قد تظن أن انتباها تشتت، لكن لا تخدع نفسك
    Kendini kandırma. Bundan daha kişisel olamaz. Open Subtitles لا تخدع نفسك لن يكون شخصيا اكثر من ذلك
    Kendini kandırma... Open Subtitles لا تخدع نفسك ، فأنت اضحوكة الجميع
    Kendini kandırma hiç arkadaşım. Ben hep böyleydim. Open Subtitles لا تخدع نفسك يا صديقي , لقد كنت دائماً
    Kendini kandırma. Open Subtitles لا تخدع نفسك ، سوف أبيع الشركة
    Kendini kandırma ihtiyar. Open Subtitles لا تخدع نفسك أيها الرجل العجوز
    Kendini kandırma Oscar. Open Subtitles لا تخدع نفسك يا أوسكار
    Kendini kandırma, hayalet. Open Subtitles لا تخدع نفسك أيها الشبح
    Kendini kandırma. Asla yapmazdım... Open Subtitles لا تخدع نفسك ..لم أكن لـ
    Kendini kandırma, dostum. Open Subtitles لا تخدع نفسك هنا ياصاح
    Kendini kandırma ve konumunu unutma. Open Subtitles لا تخدع نفسك وانسى مكانتك
    Kendini kandırma Lee. Onu bir şey için kullanıyorsun. Senin işin bu. Open Subtitles لا تخدع نفسك يا (لي) ،أعلم أنكَ تستخدمها لغرضٍ ما ،هذا ما تفعله ،هذا ما يفعله كلانا.
    Kendini kandırma. Open Subtitles أجل، لا تخدع نفسك.
    Kendini kandırma, Yüzbaşı. Open Subtitles لا تخدع نفسك أيّها النقيب.
    kendinizi kandırmayın. Siz paralı askersiniz. Yardım görevlisi değilsiniz. Open Subtitles لا تخدع نفسك أنت من المرتزقة ولست طبيباً للبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more