| Eğer bir sorunun varsa, sorun senindir, Benim değil. | Open Subtitles | إذا عِنْدَكَ مشكلة، فانها ستكون مشكلتُكَ الداعرةُ، لا تخصني |
| ...artık Benim değil, ona ihtiyacım olmayacak. | Open Subtitles | إنها لا تخصني الآن لن أحتاجها بعد الآن |
| - O Benim değil. - Hayır, kaybetmiştin. | Open Subtitles | . هذه لا تخصني - . لا لقد فقدته - |
| Ayrıca o kadar mükemmel geliyor ki bana ait değil gibi. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، وأراها رائعة لكنها لا تخصني |
| Gizli saklı bir şeyim yok. Üstelik o fonlar bana ait değil. | Open Subtitles | ليس عندي أسرار و هذه الحسابات لا تخصني |
| Ama bunlar bana ait değil. John Brandeis'a ait. | Open Subtitles | ولكن هذه لا تخصني انها تخص جون بريندايز |
| Benim değil. | Open Subtitles | ، وهذه البندقية لا تخصني |
| - Sizin savaşınız, Benim değil. | Open Subtitles | هذهِ الحرب تخصك ، لا تخصني |
| Benim değil. | Open Subtitles | إنها لا تخصني ؟ |
| Hayır, Benim değil. | Open Subtitles | لا.. إنها لا تخصني |
| - Kedi nanesi' - Benim değil. | Open Subtitles | بودرة القطط - إنها لا تخصني - |
| Bunlar Benim değil. | Open Subtitles | هذه لا تخصني |
| Bu Benim değil. | Open Subtitles | هذه لا تخصني |
| Bu Benim değil. | Open Subtitles | إنها لا تخصني. |
| - Onlar Benim değil. | Open Subtitles | هذه لا تخصني. |
| Tabii, bu bana ait değil zaten. | Open Subtitles | -دع السمكة . -أجل، إنّها لا تخصني . |
| O bana ait değil. | Open Subtitles | إنها لا تخصني |