Lisa, gelecekte ne isteyeceğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | ليزا، أنت لا تدرين ما ستريدين في المستقبل |
Senin onlara ihtiyacın var çünkü onları istiyorsun, çünkü onlar olmadan kim olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت تحتاجينهم لأنكِ تريدينهم لأنكِ لا تدرين من أنتِ بدونهم |
Ne çektiğimi bilmiyorsun. Neyse, söylediğimi unut. Birlikte itelim. | Open Subtitles | أنت لا تدرين ما أنا فيه انسي ما قلته، لنفعلها سويا |
Al, bilmiyorum - Bilmiyorum. - Bilmiyor musun? | Open Subtitles | لا أدري لا تدرين ؟ |
Ailenin nerede olduğunu Bilmiyor musun? | Open Subtitles | لا تدرين أين هي عائلتك ؟ |
Kimin deli olduğunu bilemezsin. Ben de onlardan biri olabilirim. | Open Subtitles | لا تدرين من يكون مجنون، قد أكون أحد أولئك الناس |
Ne zamandan beri ne yapman gerektiğini bilmiyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ لا تدرين ما الذي ستفعلينه؟ |
Bilerek ya da bilmeyerek de olsa ne kadar komik olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | 52,424 لا تدرين كم أنت مرحة بالصدفة أو بقصد |
- Harika mıyım bilmiyorsun. Beni hiç tanımıyorsun. | Open Subtitles | لا تدرين إن كنتُ بأعظم حال أنتِ لا تعرفينني على الإطلاق |
Nasıl olduğunu bilmiyorsun ama bunu hissediyorsun değil mi? | Open Subtitles | لا تدرين كيف تعرفين ذلك، لكنّك تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ |
Sen korkmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تدرين ماهو المخيف حتى. وكنت موافق، ليس ذنبي. |
Tanrım, sen daha neye sahip olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | يا إلهي، إنك لا تدرين حتى ما الذي تملكينه. |
İnsanlar bir şeylere inandığında neler olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تدرين مايحدث للناس عندما يؤمنون بالأمور. |
Bilmiyor musun? | Open Subtitles | لا تدرين عمّ يدور هذا الأمر؟ |
Ne içtiğini Bilmiyor musun? | Open Subtitles | لا تدرين ما شرابكِ! |
Biliyorum benim tam bir ezik olduğumu düşünüyorsun. ama asla bilemezsin. Olur olur. | Open Subtitles | الآن، أعلم أنّكِ تعتقدين أنني مجرد فاشل أو نكرة، لكن لا تدرين أبداً، قد تحصل أمور. |
Sana onu terk etmeni önermiyorum ama geleceğin sizin için ne getireceğini bilemezsin. | Open Subtitles | لستُ أقترح أن تهجريه لكنّكِ لا تدرين ما يخبّئ المستقبل لكما |
Daha farkında değilsin ama paraya götüreceksin beni. | Open Subtitles | أنتِ لا تدرين بعد، لكنكِ ستأخذينني إلى المال |