"لا تدعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • davet etmiyorsun
        
    • izin vermiyorsun
        
    • izin verme
        
    • bırakmıyorsun
        
    Neden yanda oturan ve evde eğitim gören o acayip çocukları da davet etmiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تدعين هؤلاء الأطفال الغرباء الذين يدرسون في البيت إنّهم يسكنون بجانبكِ
    Neden arkadaşlarını da bize katılmaları için davet etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا... تدعين اصدقائك للانضمام الينا ؟
    O halde neden babanın ve güvendiğin diğer insanların senin için en iyiyi bulmalarına izin vermiyorsun? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك يساعدونك بإعداد ما هو الأفضل لك
    O halde neden güvendiğin kişilerin, babanın senin için karar vermelerine izin vermiyorsun? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك يساعدونك بإعداد ما هو الأفضل لك
    Kendi sorunlarının onu yıpratmasına, izin verme. Open Subtitles لا تدعين إختلال وظائفك الجسدية تُرعب تلك الفتاة
    Utancının kendine acımaya dönüşmesine izin verme. Open Subtitles لا تدعين خزيك ينحط إلى رثاء الذات.
    Adamı neden rahat bırakmıyorsun ki? Open Subtitles لماذا لا تدعين هذا المسكين و شأنه ؟
    Süpriz için fazla yer bırakmıyorsun, değil mi ? Open Subtitles لا تدعين مجالاً للمفاجآت صحيح؟
    Neden sen de arkadaşını davet etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تدعين صديقتك؟
    Neden Julie'yi yemeğe davet etmiyorsun? Open Subtitles لم لا تدعين جولي على الغداء ؟
    Neden Oleg'i içeri davet etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تدعين اولق للدخول ؟
    Zafiyetlerini öğreniyorsun ama kimsenin nasıl hissettiğini bilmesine izin vermiyorsun. Open Subtitles تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به
    Neden açıklamasına hiç izin vermiyorsun? Open Subtitles لم لا تدعين الولد يقول ما لديه؟
    Hiçbir şeyin seni etkilemesine izin vermiyorsun. Open Subtitles يا رجل، لا تدعين أي شيء يؤثر فيكِ
    Çünkü sormamıza izin vermiyorsun. Open Subtitles لأنك لا تدعين نسألها عن شيء.
    - O kızların seni üzmesine izin verme. Open Subtitles لا تدعين هؤلاء الفتيات ينلن منك
    Bu kızların tercihin yüzünden canını sıkmasına izin verme! Open Subtitles ليمون)، لا تدعين هؤلاء الفتيات يقسين عليكِ) بسبب ما أنت عليه
    Neden bu işi doktorlara bırakmıyorsun? Open Subtitles لم لا تدعين الأطباء يقومون بعملهم؟
    Neden elemanı kendi başına bırakmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تدعين الرجل يعيش حياته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more