| Yani, bazı şeyler kalıcı olmadıkları için daha kıymetliler. | Open Subtitles | أقصد , هناك أشياء ثمينة . لأنها لا تدوم |
| Çok seks yapıyorum ama ilişkilerim birkaç aydan fazla sürmüyor. | Open Subtitles | مارست الجنس كثيراً، لكن علاقاتي لا تدوم أكثر من شهرين. |
| Bu tür ziyafetler çok uzun sürmez. | Open Subtitles | من أسماك السردين التي كانت هنا. مثل هذه الولائم لا تدوم طويلاً. |
| Güzel şeylerin sonu yoktur, Bay Denham. | Open Subtitles | ولما هذا؟ الأشياء الجيدة لا تدوم يا سيد دينهام |
| Şirinler burada uzun süre yaşamaz. | Open Subtitles | الجاذبية لا تدوم للأبد هنا. |
| Bu seanslar dört saatten fazla sürmüyor demiştin. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت هذه الأشياء لا تدوم أكثر من أربع ساعات. |
| Umarım olmaz çünkü gergin koşullarda başlayan ilişkiler asla uzun sürmüyor. | Open Subtitles | انا امل ذلك لان العلاقات التي تحدث في ظروف كهذه لا تدوم ابدا حسنا؟ |
| Madem bu kadar çok seviyorlar neden o ilişkiler uzun sürmüyor? | Open Subtitles | لو كان يُعجبهنّ كثيراً، فلمَ لا تدوم تلك العلاقات طويلاً؟ |
| Burada fırsatlar asla uzun sürmez bu yüzden kıyı avcıları daima zamana karşı yarış halindeler. | Open Subtitles | الفرص لا تدوم طويلًا هنا لذا فصيّادو السواحل دائمًا في سباق مع الزمن |
| Buna karşın mutlu şeyler asla uzun sürmez. | Open Subtitles | على أية حال لا تدوم السعادة طويلاً |
| Çin zırvalıkları pek uzun sürmez. | Open Subtitles | البضاعة الصينية لا تدوم طويلاً |
| Çünkü ilişkilerin sonu yoktur. | Open Subtitles | لأن العلاقات لا تدوم على حالها طويلا |
| Bu tipler uzun süre yaşamaz. | Open Subtitles | هكذا أنواع لا تدوم طويلاً. |