| "Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي |
| "Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي |
| "Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي |
| Sakın bana arkanı dönme. Bana karşı saygılı ol. | Open Subtitles | لا تديري ظهرك ليّ أظهري بعض الأحترام. |
| - Sakın bana arkanı dönme! | Open Subtitles | لا تديري لي ظهرك |
| Bana sakın arkanı dönme! Ben senin arkadaşından da öteyim. | Open Subtitles | لا تديري بظهرك لي، أنا أكثر من صديقتك |
| Bana sırtını dönme. Senin yanında olanlara. | Open Subtitles | لا تديري ظهركِ لي ليس لعائلتكِ |
| Bana sırtını dönme. Senin yanında olanlara. | Open Subtitles | لا تديري ظهركِ لي ليس لعائلتكِ |
| Bana sakın sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي |
| Bir daha arkanı dönme, aptal | Open Subtitles | لا تديري ظهـرك أبـدا لمجنونـة |
| Çocuk buraya gelmeden kekleri pencerenin önüne koyalım, ...geldiğinde, Max, sakın arkanı dönme. | Open Subtitles | لنحضر هذه الكعكات إلى النافذة قبل ان يأتي الرجل إلى هنا. و عندما يأتي يا (ماكس), لا تديري ظهرك. |
| Bana arkanı dönme sakın! | Open Subtitles | لا تديري لي ظهرك |
| Bana sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تديري ظهركِ لي! |
| Bana sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تديري ظهرك ليّ . . |
| Arkanı dönme. | Open Subtitles | لا تديري وجهك |