"لا تذكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlamıyorsun
        
    • hatırlamıyor musun
        
    • sakın
        
    • bahsetme
        
    • söyleme
        
    • bile olmaz
        
    • anma
        
    • hatırlamadığını
        
    • bahsetmeyin
        
    • hatırlamıyorsan
        
    • Hatırlamıyorsunuz
        
    • hatırlamıyor musunuz
        
    Doğru, hiçbir şey hatırlamıyorsun. Planını sana hatırlatmama izin ver. Open Subtitles حسنا, انت لا تذكر اي شيء دعني اذكرك بالخطه
    Seni bir kaç hafta önce aramıştım, Muhtemelen hatırlamıyorsun. Open Subtitles اتصلت بك منذ عدة أسابيع على الأغلب أنت لا تذكر
    Bunu geçen ay tartışmıştık o günü hatırlamıyor musun yoksa? Open Subtitles حصلت هذه المناقشة بيننا في الشهر الماضي أو أنك لا تذكر ذلك اليوم؟
    Çocukken bana söylediğin son şeyi hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنت لا تذكر آخر شيء قلته لي عندما كنت طفلا صغيرا
    Bu çizmeleri oradan almıştım. Kıza sakın çaktırma, tamam mı? Open Subtitles أخرج تلك الأحذيه من هنا لا تذكر هذا للفتاة
    Ne hakkında olduğundan bahsetme bile. Kendimizi alçaltamayız. Open Subtitles لا تذكر الموضوع له لن نقلل من شأن أنفسنا
    Evet, ama gazi hastanesindekilere söyleme. Bir yalanı yaşıyorlar. Open Subtitles صحيح لكن لا تذكر هذا لمستشفى المحاربين القدامى إنهم مرتبطين بكذبة
    Uh, lafı bile olmaz majesteleri. Open Subtitles لا تذكر هذا مطلقاً
    Dün siz adadan ayrılmadan önce tanışmıştık. Ama sanırım beni hatırlamıyorsun. Doğru mu? Open Subtitles التقينا بالأمس قبل أن تغادروا ولكنّي أظنّ أنّك لا تذكر ذلك، صحيح؟
    Sanki egzersiz salonunun arkasında sigara içtiğimizi hatırlamıyorsun. Open Subtitles كأنّك لا تذكر أوقاتنا جميعا وراء الصالة الرياضية للتدخين
    - İkimiz arasında geçen hiçbir şeyi hatırlamıyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تذكر أي شيء مما حدثَ لنا، أليسَ كذلك؟
    Ve ikinci kadını da 10 yıl önce öldürdün ama adını hatırlamıyorsun. Open Subtitles و قتلت المراة الثانية قبل10 سنوات أيضا لكنك لا تذكر إسمها
    Dün gece nerede olduğunu ve ne yaptığını hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنتَ لا تذكر أين كنتَ أو ماذا كنتَ تفعل في الليلة الماضية؟
    Köpeğin adını hatırlıyorsun ama birlikte olduğun kadının adını hatırlamıyor musun? Open Subtitles انتظر لحظة , تتذكر اسم الكلب ولكن لا تذكر اسم المالكة التي ضاجعتها أنا أتذكر اسم الكلب فقط لأنه
    Ellcrys'in hasta olduğunu hiç hatırlamıyor musun? Open Subtitles إذن لا تذكر أيّة واقعة عن سُقم الإلكريس بتاتًا؟
    sakın silah veya idam konularını açma ve ne yaparsan yap, Vietnam konusunu da açma. Open Subtitles لا تتكلم عن الاسلحة ، او الاعدام ومهما تفعل ، لا تذكر فيتنام
    Angel'ı hatırladın mı? Angel'ın öldüğünden bahsetme. Henüz sırası değil. Open Subtitles هل تذكر انجيل؟ لا تذكر موت انجيل ليس بعد على أية حال
    Adını söyleme yeter, Jack. Lütfen adını söyleme Jack. Open Subtitles فقط لاتذكر اسمك , جاك من فضلك لا تذكر اسمك
    Lafı bile olmaz. Open Subtitles أجل، لا تذكر ذلك.
    Onun adını anma! Ağzına hiç yakışmıyor! Open Subtitles لا تذكر اسمه، فهو يبدو كالقذارة حينما يصدر من فمك
    Neyi? Onu sevdiğini ama hiç birşey hatırlamadığını mı? Open Subtitles ماذا ستقول, أنها أحبتك و أنك لا تذكر شيئاً؟
    Göbek adımdan bahsetmeyin. Jean'in bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا تذكر الاسم الاوسط لا أريد أن تعرف جين
    Hiçbir detayı hatırlamıyorsan, ...sahip olduğumuz o anıları nasıl tetikleyeceğiz? Open Subtitles حسنا، لذلك، إذا كنت لا تذكر أي تفاصيل، كيف يمكننا تحريك هذا الشيء الذاكرة التي كانت لدينا؟
    İkiniz de o kadar sürtüksünüz ki, kiminle yattığınızı Hatırlamıyorsunuz. Open Subtitles نعم، أنت على حد سواء بصورة عاهرة ذلك، كنت لا تذكر من أنت ينام مع.
    250 bin kronluk silahlarda adınızı ne zaman gördüğünüzü hatırlamıyor musunuz? Open Subtitles لا تذكر متى شاهدت اسمك محفور على بنادق بقيمة 250000 كرونر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more