"لا ترد" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevap vermiyor
        
    • cevap verme
        
    • cevap vermiyorsun
        
    • açmıyorsun
        
    • - Açma
        
    • açmadın
        
    • Açmıyor
        
    • cevap vermedi
        
    • cevap vermiyorsunuz
        
    cevap vermiyor, ama Billy onun görev durumu hakkında güncelleme yaptı. Open Subtitles انها لا ترد ، و لكن بيلي أطلعنى عن وجهتها الحالية
    Hatta it dalaşından da kötü. Bir it öbür itin telefonlarına bile cevap vermiyor. Open Subtitles بل أسوأ من ذلك, إنه كالكلاب التي لا ترد على إتصالات بعضها
    Telefonlarıma asla cevap vermiyor ve sürekli başka kadınlarla görüşüyorsun. Open Subtitles . هوسي لك أعني، أنك أبداً لا ترد على مكالماتي وأنك ترى نساء دائماً
    Sakın cevap verme hızlı parmak. Bu hiç erkeksi değil. Open Subtitles لا ترد على لقب " الأصابع الرقيقة" فهو ليس رجولياً
    Neden çağrılarıma cevap vermiyorsun? Herkes seni merak etti. Open Subtitles لماذا لا ترد على مكالماتى الجميع قلقون عليك
    Aramıyorsun, telefonunu açmıyorsun ve o son teslim tarihi bitene kadar geri gelmiyorsun. Open Subtitles لا تتصل و لا ترد على المكالمات و لا ترجع إلى هنا حتى ينتهي الوقت المحدد
    Sen Sharon'a gidebilir misin? Ev telefonu da cep telefonu da cevap vermiyor. Open Subtitles هل يمكنك رجاء أن تذهب إلى شارون و تراها إنها لا ترد على الهاتف
    Cep telefonundan ulaşmaya çalışıyorum ama cevap vermiyor. Open Subtitles لقد كنت أحاول الاتصال بها على هاتفها الخليوي ولكنها لا ترد
    Phoebe'yi zaten aradım. cevap vermiyor. Open Subtitles أنا بالفعل قمت بالإتصال بفيبي لكنها لا ترد على هاتفها
    cevap vermiyor. Birkaç defa seslendim, cevap vermedi. Open Subtitles إنها لا ترد ، لقد صحتُ أناديها عدة مرات ولم ترد
    Sanırım o yüzden telefona cevap vermiyor. Sorun değil. Tamam. Open Subtitles أظن لهذا ربما لا ترد على هاتفها أمر طبيعي
    Hala cevap vermiyor efendim Open Subtitles اخبره ان يأخذنا لأعلى المحركات مازالت لا ترد
    Bu arada, telefonlara cevap verme. Hiç kimseyle konuşma. Open Subtitles حالياً، لا ترد على الهاتف لا تكلم أيّ أحد.
    Bir daha boruya vurduğunda cevap verme. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تطرق فيها على الأنابيب لا ترد عليها
    Eğer sana doğruyu söylemediğimi düşünüyorsan cevap verme. Open Subtitles إذا إعتقدت أننى أكذب إذن لا ترد
    Ama seni bulamıyorum. Çağrılarıma cevap vermiyorsun. Open Subtitles فقط لا أستطيع ايجادك و لا ترد على مكالماتى
    Sana ulaşmaya çalışıyordum, telefonuna cevap vermiyorsun. Open Subtitles كنت احاول الوصول اليك ولكنك لا ترد على الهاتف
    - Telefonu neden açmıyorsun? Open Subtitles 48 بينى , لماذا لا ترد على التليفون ؟ نعم , أنا...
    - Herhalde annendir. - Açma. Open Subtitles من المحتمل والدتك لا ترد
    Süper güçlerin var. Neden bir telefon açmadın. Open Subtitles لمَ لا ترد على هاتفك ؟
    Ama cep telefonunu Açmıyor. Yani ne zaman döneceğini bilmiyorum. Open Subtitles ولكنّها لا ترد على مكالماتي لذلك لا أعرف متى ستعود
    Evet, telsizinize de cevap vermiyorsunuz. Open Subtitles . نعم ، وانت لا ترد علي الراديو أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more