Günün sonunda hâlâ senin yanındaysam benim için önemli değil. | Open Subtitles | لا بأس، ما دمت لا تزالين معي في نهاية الأمر |
Ama bana hâlâ neden güvenmediğini söylemen için üç yıldır bekliyorum seni. | Open Subtitles | ولكنني كنت أنتظركِ لثلاث سنوات لأتخبريني لِمَ لا تزالين لا تثقين بي |
Bana üzücü gelen şey senin hâlâ burada çalışıp mekanımın sularını bulandırıyor olman. | Open Subtitles | الامر المحزن لي هو انك لا تزالين تعملين هنا تعكرين صفو حياتي الجديدة |
Hala dudakların varken bize bir öpücük ver yavru ördek | Open Subtitles | أعطني قبلة، أيتها البطة الصغيرة فيما لا تزالين تحتفظين بشفتيك |
Gecikmeler olsa da Hala bir bilete ihtiyacın var tatlım. | Open Subtitles | بغض النظر عن التأخير لا تزالين بحاجة لتذكرة, أيتها الحبوّبة |
Lacey bu adama karşı hâlâ öfkeli olduğun çok belli. | Open Subtitles | لاسي، من الواضح أنك لا تزالين غاضبة من هذا الرجل |
Kraliçe tarafından zincire vurulmuş olmana rağmen hâlâ dünyanın en iyisisin. | Open Subtitles | رغم ذلك أنّك مكبلة بسلاسل الملكة لا تزالين الأفضل في العالم. |
Sonra kendine neden hâlâ benimle oynamakla zaman kaybettiğini sor! | Open Subtitles | ثمّ اسألي نفسك لمَ لا تزالين تهدرين وقتا للعبث معي |
Bana hâlâ bir hediye borçlusun. Bugün çok kötüydü. | Open Subtitles | لا تزالين تدينين لي بهدية اليوم كان مملا |
Senin hâlâ hayatta olduğundan emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | وأريد أن أرى إن كنت لا تزالين هنا على الأرض |
Onunla konuş, hâlâ kız arkadaşım olduğunu falan söyle. | Open Subtitles | لا أدري، كلّميها أو تظاهري بأنك لا تزالين صديقتي الحميمة. |
– Sen hâlâ küçüksün. – Hayır, yani ben çok küçükken. | Open Subtitles | – انتِ لا تزالين صغيرة – لا, أقصد عندما كنت صغيرة فعلاً |
O hâlâ yaşıyor. Sen de hâlâ onunla evlisin. | Open Subtitles | لا يزال موجوداً في مكان ما و لا تزالين متزوجة به |
- Boşanmadan kalan dosyalar hâlâ duruyor mu? | Open Subtitles | وأنت تتصلُ بوالدتكْ؟ هل لا تزالين تحتفظين بأوراقِ الطلاق؟ |
Daha sonra, hâlâ ayrılmak istiyorsan, peki öyle olsun. | Open Subtitles | بعدها، إن كنت لا تزالين ترغبين بالانسحاب، فلك ذلك |
Tüm gece uçtuk, ama sen hâlâ harika görünüyorsun. Tanrım. | Open Subtitles | قضيتي الليلة في رحلة جوية لكن لا تزالين مدهشة |
Peki, bak Hala izinde olduğunu biliyorum ama bir davamız var. | Open Subtitles | حسناً، انظري أعلم أنّكِ لا تزالين في عُطلة، ولكن لدينا قضيّة |
Ve sen Hala büyüyorsun. Ve benim de bu kadar ben olduğum. | Open Subtitles | وأنت لا تزالين تكبرين ، و وجهة نظري هي أنني أيضا كذلك |
Hala göldeki en lezzetli kurabiyeler seninkiler. | Open Subtitles | لا تزالين الأفضل في إعداد البسكويت في المنطقة |
Ama Hala bizimlesin ve Hala bu dünyadasın. | Open Subtitles | لا تزالين معاً برغم ذلك. لك وجود على وجه الأرض. |
Halen cinayetten aranan bir adamı korumak niyetindesin | Open Subtitles | لا تزالين تصرين عل حماية رجل مطلوب بتهمة القتل |