| Erteleyip durma! | Open Subtitles | لا تستمر في التأجيل و المماطله |
| Bu şekilde söylenip durma. | Open Subtitles | لا تستمر في هذا |
| Yeterince uzun değil. Balayıları hiçbir zaman yeterince uzun sürmez. | Open Subtitles | ،ليس كافياً بالمرة شهور العسل لا تستمر لفترة كافية قطّ |
| Tabii ki, bir insan olarak öğrenmem gereken çok şey var pilotluğa kıyasla çünkü kariyerim çok uzun yıllar sürmez. | Open Subtitles | وبكل تأكيد، وهنالك الكثير الذي يجب علي تعلمه كأنسان وليس فقط كسائق للسباقات، لأن مسيرتي كسائق قد لا تستمر لسنوات طويلة. |
| Neden filmini anlatmaya devam etmiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تستمر بالحديث حول فيلمك |
| Sen niye yoluna devam etmiyorsun? | Open Subtitles | -أجل، لَم لا تستمر بالإبتعاد؟ أحبُ هذا الشخص. |
| Bunu söyleyip durma. | Open Subtitles | لا تستمر بقول هذا |
| Bana ne kadar sert olduğunu anlatıp durma o zaman, Wade. Göster hadi. | Open Subtitles | لا تستمر في إخباري كم أنت صلب يا (ويد) بل أرني |
| Hadi durma. | Open Subtitles | حسنا ، لا تستمر فى الملامسة |
| Lütfen aynı hatayı yapıp durma. | Open Subtitles | . أن لا تستمر بفعل الخطأ نفسه |
| Çoğu koma iki ila dört haftadan fazla sürmez. | Open Subtitles | فأغلب الغيبوبات لا تستمر لأكثر من 4اسابيع |
| İyi şeyler asla sürmez. | Open Subtitles | و لكن الأشياء الجميلة لا تستمر |
| Bu denli düşük sıcaklık, ormanda genel olarak çok sürmez, fakat katı sosyal düzenleri allak bullak olduğundan, bu klanın kaderi sallantıda. | Open Subtitles | درجات الحرارة المنخفضة هكذا لا تستمر طويلا في المعتاد لكن مواجهة هذه الأوقات القاسية مع الاختلال الكبير في نظامها الاجتماعي الصارم يعني أن مصير هذه القبيلة معلق في الميزان |
| Ben de seni uyarmalıydım. Benim de beraberliklerim uzun sürmez. | Open Subtitles | تحذير متأخر انا ايضا علاقاتى لا تستمر. |
| Ben de seni uyarmalıydım. Benim de beraberliklerim uzun sürmez. | Open Subtitles | تحذير متأخر انا ايضا علاقاتى لا تستمر. |
| Karşılığında, istifan sonsuza kadar sürmez. | Open Subtitles | في المقابل استقالتك لا تستمر للأبد |
| Sen niye yoluna devam etmiyorsun? | Open Subtitles | -أجل، لَم لا تستمر بالإبتعاد؟ أحبُ هذا الشخص. |
| Hüsrana uğramış gibisin. Niye alışkanlıklarına devam etmiyorsun? | Open Subtitles | تبدوا محبطاً، لما لا تستمر فى فعل هذا؟ |
| Niye öyle varsaymaya devam etmiyorsun öyleyse? | Open Subtitles | لذا ثم الذي لا تستمر بالإدعاء |