"لا تستمر" - Traduction Arabe en Turc

    • durma
        
    • sürmez
        
    • devam etmiyorsun
        
    Erteleyip durma! Open Subtitles لا تستمر في التأجيل و المماطله
    Bu şekilde söylenip durma. Open Subtitles لا تستمر في هذا
    Yeterince uzun değil. Balayıları hiçbir zaman yeterince uzun sürmez. Open Subtitles ،ليس كافياً بالمرة شهور العسل لا تستمر لفترة كافية قطّ
    Tabii ki, bir insan olarak öğrenmem gereken çok şey var pilotluğa kıyasla çünkü kariyerim çok uzun yıllar sürmez. Open Subtitles وبكل تأكيد، وهنالك الكثير الذي يجب علي تعلمه كأنسان وليس فقط كسائق للسباقات، لأن مسيرتي كسائق قد لا تستمر لسنوات طويلة.
    Neden filmini anlatmaya devam etmiyorsun? Open Subtitles لما لا تستمر بالحديث حول فيلمك
    Sen niye yoluna devam etmiyorsun? Open Subtitles -أجل، لَم لا تستمر بالإبتعاد؟ أحبُ هذا الشخص.
    Bunu söyleyip durma. Open Subtitles لا تستمر بقول هذا
    Bana ne kadar sert olduğunu anlatıp durma o zaman, Wade. Göster hadi. Open Subtitles لا تستمر في إخباري كم أنت صلب يا (ويد) بل أرني
    Hadi durma. Open Subtitles حسنا ، لا تستمر فى الملامسة
    Lütfen aynı hatayı yapıp durma. Open Subtitles . أن لا تستمر بفعل الخطأ نفسه
    Çoğu koma iki ila dört haftadan fazla sürmez. Open Subtitles فأغلب الغيبوبات لا تستمر لأكثر من 4اسابيع
    İyi şeyler asla sürmez. Open Subtitles و لكن الأشياء الجميلة لا تستمر
    Bu denli düşük sıcaklık, ormanda genel olarak çok sürmez, fakat katı sosyal düzenleri allak bullak olduğundan, bu klanın kaderi sallantıda. Open Subtitles درجات الحرارة المنخفضة هكذا لا تستمر طويلا في المعتاد لكن مواجهة هذه الأوقات القاسية مع الاختلال الكبير في نظامها الاجتماعي الصارم يعني أن مصير هذه القبيلة معلق في الميزان
    Ben de seni uyarmalıydım. Benim de beraberliklerim uzun sürmez. Open Subtitles تحذير متأخر انا ايضا علاقاتى لا تستمر.
    Ben de seni uyarmalıydım. Benim de beraberliklerim uzun sürmez. Open Subtitles تحذير متأخر انا ايضا علاقاتى لا تستمر.
    Karşılığında, istifan sonsuza kadar sürmez. Open Subtitles في المقابل استقالتك لا تستمر للأبد
    Sen niye yoluna devam etmiyorsun? Open Subtitles -أجل، لَم لا تستمر بالإبتعاد؟ أحبُ هذا الشخص.
    Hüsrana uğramış gibisin. Niye alışkanlıklarına devam etmiyorsun? Open Subtitles تبدوا محبطاً، لما لا تستمر فى فعل هذا؟
    Niye öyle varsaymaya devam etmiyorsun öyleyse? Open Subtitles لذا ثم الذي لا تستمر بالإدعاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus