Bak, çok ciddiyim. Öyle, barlarda falan, açık bir şeyler içme sakın. | Open Subtitles | أنا جادة، لا تشربي أي شيء من زجاجة مفتوحة في البار وغيره |
Sana bir tavsiye, boş mideye bir şey içme sakın. | Open Subtitles | دعني أَعطيك رأي,لا تشربي ابَداً بمعدة فارغة |
Sana bir tavsiyede bulunayım: Sakın aç karına şampanya içme. Nedenini söyleyeyim. | Open Subtitles | دعني أَعطيك رأي,لا تشربي ابَداً بمعدة فارغة |
Neden içmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تشربي ؟ |
Leslie, yapma. İçme onu. | Open Subtitles | لا تشربي هذا |
- Asla daha iyi hissetmek için içme. - Sadece "daha da" iyi hissetmek için iç. | Open Subtitles | لا تشربي قط لتشعري بتحسن اشربي فحسب لتزيدي تحسنك |
Üzüldün, anladım, ama içme şunu. | Open Subtitles | حسناً. أعرفُ أنكِ متضايقة، لا تشربي ذلك رجاءاً |
Çok fazla bira ve tekila içme. | Open Subtitles | لا تشربي الكثير من الجعة و أقداح التيكيلا |
Tek hatırladığım "Bonnie, limuzindeki bütün alkolü içme." | Open Subtitles | كل ما اتذكره هو بوني , لا تشربي كل الخمور |
Begüm sahibe, bir kez daha söylüyorum, ne olur çeşmeden su içme. | Open Subtitles | وأنتي يا بيجوم (صاحبة)ا أَرجوكي أن لا تشربي الماء من الصنبور مباشرة |
Onu içme kardeşim. | Open Subtitles | لا ، لا تشربي هذا يا أختي الصغيرة |
Onu içme kardeşim. | Open Subtitles | لا ، لا تشربي هذا يا أختي الصغيرة |
- Lütfen davetiyelerin yakınında bir şey içme Rachel. | Open Subtitles | ،"أرجوكي لا تشربي أي شئ بالقرب من الدعوات "يا رايتشل |
İç ya da içme umurumda değil, o kabı doldur yeter. | Open Subtitles | إشربي أو لا تشربي , لا أهتم بهذا لكن من الأفضل أن تملأيها ! ْ |
Ve yabancı şirketlerle de içme, Meera. | Open Subtitles | و لا تشربي في رفقة الغرباء ، ميرا |
Hayır, hayır Kenz. Kenz, sakın içme. | Open Subtitles | لا,لا,لا كينز كينز,لا تشربي ذلك |
Sana alkol alma ya da ot içme de diyemem çünkü son sınıf yıllığımda, "Hadi alkol alalım ve ot içelim" yazıyordu. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه "لنشرب وندخن الحشيش" |
"Bira mı içme." "Pizza kutusunu dışarı at." | Open Subtitles | "لا تشربي بيرتي" "تخلصي من علبة البيتزا" |
Neden içmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تشربي ؟ |
Diyet kola içmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت لا تشربي صودا دايت صحيح؟ |
Hanna, içme onu! | Open Subtitles | لا تشربي ذلك ، (هانا) |