"لا تشعري بالسوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendini kötü hissetme
        
    • Üzülme
        
    • Kendinizi kötü hissetmeyin
        
    Ama Kendini kötü hissetme, prenses. Ben de karanlıktan korkardım Open Subtitles ولكن لا تشعري بالسوء أيتها الأميرة لقد كنت أخاف من الظلام ايضا
    Bunu kazandığın için Kendini kötü hissetme. Open Subtitles لا تشعري بالسوء حيال ذلك لقد استحقيتيه هذا جيد لك
    O yüzden lütfen lütfen, lütfen sağ kaldığın için Kendini kötü hissetme. Open Subtitles لذا, أرجوكِ... أرجوكِ, أرجوكِ... لا تشعري بالسوء أبداً كونكِ على قيد الحياة.
    Üzülme. Tabi eğer bunları giymek garibine gitmeyecekse-- Open Subtitles لا تشعري بالسوء إلّا أن كانت هذه الملابس لاتناسبكِ
    Seninki benim hediyem kadar iyi olmazsa Üzülme. Open Subtitles لا تشعري بالسوء إذا لمْ تكن هديّتكِ جيّدة بقدر هديّتي.
    "Kendinizi kötü hissetmeyin hâlâ önceliklerinizi gözden geçirip hayatınızda olumlu bir değişiklik yapma şansınız var." Open Subtitles "لا تشعري بالسوء "ما زالت لديك الفرصة "إلى إعادة النظر في أولوياتكِ وفهم الحب
    İşini iyi yaptığın için Kendini kötü hissetme. Open Subtitles لا تشعري بالسوء بشأنك جيدة في عملك
    Kendini kötü hissetme Penny, bu klasik bir acemi hatasıdır. Open Subtitles لا تشعري بالسوء "بيني"،إنه خطأ مبتدئ متوقع
    Ama, hey, Kendini kötü hissetme. Open Subtitles ولكن، لا تشعري بالسوء
    Bu yüzden, Kendini kötü hissetme. Open Subtitles لذلك لا تشعري بالسوء
    Beni geri çevireceğin için Kendini kötü hissetme. Open Subtitles لا تشعري بالسوء حيال رفضك لي.
    Benim yüzümden Kendini kötü hissetme. Open Subtitles لا تشعري بالسوء نحوي.
    Kendini kötü hissetme. Open Subtitles لا تشعري بالسوء.
    Kendini kötü hissetme. Open Subtitles لا تشعري بالسوء .
    Sende de yaramazsa, Kendini kötü hissetme. Open Subtitles -لذا لا تشعري بالسوء إذ لم يعمل .
    Üzülme, ben iyiyim. Her şey kendiliğinden çözülecek. Open Subtitles لا تشعري بالسوء ، أنا بخير ستكون الأمور بخير
    Madhuri, benim için Üzülme. Open Subtitles يا ماهدوري لا تشعري بالسوء عليّ
    Yardım edemediğin için Üzülme. Open Subtitles لا تشعري بالسوء لأنك لم تقدمي المساعده
    Tatlım, lütfen Üzülme. Open Subtitles عزيزتي أرجوك لا تشعري بالسوء
    Kendinizi kötü hissetmeyin. Benim adımı da unutuyor. Open Subtitles لا تشعري بالسوء فهي تنسى اسمي أيضاً
    Henüz fark edemediyseniz, Kendinizi kötü hissetmeyin. Open Subtitles لا تشعري بالسوء لأنك لم تري الأمر بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more