"لا تصنع" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmaz
        
    • yaratmaz
        
    • üretemiyor
        
    • yapmıyorsun
        
    • üretmediğini
        
    • yapan ünvan değildir
        
    Ama altı sayfa hikâye yazmak seni yazar yapmaz. Open Subtitles لكن قصتين كل منها مؤلفة من 6 صفحات لا تصنع كاتب
    Bir hikayenin iyi olması onu gerçek yapmaz. Open Subtitles كلها تصنع لك قصة جيدة ولكن لا تصنع لك الواقع
    Amortentia gerçekte aşkı yaratmaz. Bu imkansız. Open Subtitles " الأمورتنتا" لا تصنع حبـّاً حقيقياً، فهذا يعد أمراً مستحيلاً.
    Amortentia gerçekte aşkı yaratmaz. Bu imkansız. Open Subtitles " الأمورتنتا" لا تصنع حبـّاً حقيقياً، فهذا يعدّ أمراً مستحيلاً.
    Belli bir enzimi yeterince üretemiyor şimdi adını telaffuz edemeyeceğim ama görünüşe göre karaciğerin ve diğer organların için oldukça önemli. Open Subtitles لا تصنع الكثيرَ من إنزيمٍ معيّن لا أعرف كيف ألفظ اسمه، لكنّه هامٌ للغاية من أجل كبدك والأشياءِ الأخرى
    Neden hayatında bir değişiklik yapmıyorsun? Bu köpek gibi. Open Subtitles لماذا لا تصنع شيئا من حياتك مثل هذا الكلب
    Peki ya ben sana Amerikan Spirit'in mentollü sigara üretmediğini söylesem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن "أميركان سبيرت" لا تصنع سجائر بالمنتول؟
    Ama insanı dahi yapan ünvan değildir öyle değil mi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لكن الرسائلَ لا تصنع عباقرة
    Biri bana kostüm insanı kahraman yapmaz demişti. Savaş onunla! Open Subtitles أحدهم أخبرني ذات مرة أن البدلة لا تصنع البطل، لذا قاومها
    Bilirsin, boş tehditler iyi drama yapmaz. Open Subtitles التهديدات الجوفاء لا تصنع تمثيليّة جيّدة
    İyi bir sopa iyi bir oyuncu yapmaz. Open Subtitles الأندية الجيدة لا تصنع لاعبى جولف جيدين
    Sadece üniforma insanı asker yapmaz. Open Subtitles ملابس ذات زى موحد لا تصنع منك جنديا
    Rozet benim için fark yaratmaz. Open Subtitles الدروع لا تصنع فارقاً معى.
    Dedikoducu Kız skandal yaratmaz. Open Subtitles ستصبحين في القائمة السوداء فتاة النميمة) لا تصنع الفضائح)
    Arada uyanıyor, sadece yeni anılar üretemiyor henüz. Open Subtitles إنها تستيقظ أحيأناً لكنها لا تصنع ذكريات جديدة بعد
    - Neden bu çocuğa bir iyilik yapmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تصنع معروفاً لهذا الفتى؟
    - Metamfetamin üretmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles -هل تقول -أنك لا تصنع الميثا ؟
    Ama insanı dahi yapan ünvan değildir öyle değil mi? Open Subtitles ولكن الرسائل العلمية لا تصنع منك عبقرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more