| - Yorum yok. | Open Subtitles | لا تعليق هلا أخبرتنا إلى أين تذهب , يا سيدى ؟ |
| - Yorum yok. | Open Subtitles | - لا تعليق انهم ممتازون ترجمة: هشام عادل |
| - Yorum yok. - Teşekkürler, Dedektif. | Open Subtitles | ـ لا تعليق ـ شكراً لك، أيها المحقق |
| Ne, kötü konuşmam hakkında Yorum yok mu? | Open Subtitles | ماذا؟ لا تعليق على كلامي القذر؟ |
| Evet, kocamın Başkanlı adaylığını destekliyorum, kendi dosyam hakkında da yorum yapmayacağım ve sorabileceğiniz diğer sorular için sizi saygıyla Savcılık'a yönlendiriyorum. | Open Subtitles | نعم, أدعم حملة زوجي للترشح لا تعليق بخصوص قضيتي وأسئلتك يتم توجيهها |
| - Yorum yok. | Open Subtitles | ـ لا تعليق ـ لقد سمعنا أن شهادته |
| - Washington'nun küplere bindiğini duyuyoruz. - Yorum yok! | Open Subtitles | نسمع نوبة واشنطن لكي تربط - لا تعليق - |
| - Yorum yok. Bu kadar. | Open Subtitles | لا تعليق , انتهى الامر |
| - Yorum yok.Yorum yok. | Open Subtitles | لا تعليق.. لا تعليق |
| Bayan? - Yorum yok! Yorum yok! | Open Subtitles | لا تعليق,لا تعليق |
| Hepsi bu mu? Başka Yorum yok mu? | Open Subtitles | وهذا كل ما لديك لا تعليق |
| Teşekkürler. Saygıdeğer liderden Yorum yok mu? | Open Subtitles | لا تعليق من القائد العزيز ؟ |
| Olay mahkemeye intikal ettiği için bir yorum yapmayacağım. | Open Subtitles | المسألة مازالت خاضعة للتحقيق لا تعليق |
| - yorum yapmayacağım. | Open Subtitles | لا تعليق كايت : وماذا عني |