"لا تعليق" - Traduction Arabe en Turc

    • - Yorum yok
        
    • " Yorum yok
        
    • Yorum yok mu
        
    • yorum yapmayacağım
        
    - Yorum yok. Open Subtitles لا تعليق هلا أخبرتنا إلى أين تذهب , يا سيدى ؟
    - Yorum yok. Open Subtitles - لا تعليق انهم ممتازون ترجمة: هشام عادل
    - Yorum yok. - Teşekkürler, Dedektif. Open Subtitles ـ لا تعليق ـ شكراً لك، أيها المحقق
    Ne, kötü konuşmam hakkında Yorum yok mu? Open Subtitles ماذا؟ لا تعليق على كلامي القذر؟
    Evet, kocamın Başkanlı adaylığını destekliyorum, kendi dosyam hakkında da yorum yapmayacağım ve sorabileceğiniz diğer sorular için sizi saygıyla Savcılık'a yönlendiriyorum. Open Subtitles نعم, أدعم حملة زوجي للترشح لا تعليق بخصوص قضيتي وأسئلتك يتم توجيهها
    - Yorum yok. Open Subtitles ـ لا تعليق ـ لقد سمعنا أن شهادته
    - Washington'nun küplere bindiğini duyuyoruz. - Yorum yok! Open Subtitles نسمع نوبة واشنطن لكي تربط - لا تعليق -
    - Yorum yok. Bu kadar. Open Subtitles لا تعليق , انتهى الامر
    - Yorum yok.Yorum yok. Open Subtitles لا تعليق.. لا تعليق
    Bayan? - Yorum yok! Yorum yok! Open Subtitles لا تعليق,لا تعليق
    Hepsi bu mu? Başka Yorum yok mu? Open Subtitles وهذا كل ما لديك لا تعليق
    Teşekkürler. Saygıdeğer liderden Yorum yok mu? Open Subtitles لا تعليق من القائد العزيز ؟
    Olay mahkemeye intikal ettiği için bir yorum yapmayacağım. Open Subtitles المسألة مازالت خاضعة للتحقيق لا تعليق
    - yorum yapmayacağım. Open Subtitles لا تعليق كايت : وماذا عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus