"لا تغلقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapatma
        
    • kapatmayın
        
    • kapatıp
        
    Evet, öyle. Sor birine. Hayır, Kapatma, kapat... Open Subtitles بلى , اسألي أي شخص لا , لا تغلقي الهاتف لا
    Kapatma. Operaya gitmeyi severim. Beni silme. Open Subtitles لا تغلقي قبل الاستماع أحب الأوبرا، لا تمسحي رسالتي
    Ben size iyi şeyler dileyen sakın Kapatma, bu senin iyiliğin için. Open Subtitles أنا من سيحقق أمنياتك لا تغلقي الهاتف, هذا من أجل مصلحتك
    Çekin gidin! Hayır, bekleyin. kapatmayın. Open Subtitles انتظري , لا تغلقي الباب يجب أن أتحدث معكِ
    Tamam, hanımefendi telefonu kapatmayın. Adresinizi doğrulamam lazım. Open Subtitles سيدتي، لا تغلقي الخط عليّ التأكد من العنوان مجدداً
    Neden o çeneni kapatıp, kendi işine bakmıyorsun? Open Subtitles لم لا تغلقي فمك الداعر و تهتمي بشئونك اللعينة؟
    Olduğun yerde kal ve lütfen Kapatma. Open Subtitles فقط ، الزمي مكانك ، و من فضلك لا تغلقي الخط
    Hayır! Kapatma! Kapatma! Open Subtitles مولي لا أرجوكِ لا لا تغلقي المكالمة
    - Mary, lütfen telefonu Kapatma. Open Subtitles - " فريدي " ؟ - ماري ارجوك لا تغلقي الخط
    -Dinle beni, Kapatma sakın. Open Subtitles اسمعيني يا ليزا. لا تغلقي الخط
    Juliet. Hey, hemen Kapatma, tamam mı? Open Subtitles جولييت , اهلا , لا تغلقي الخط , حسناً
    - Sanırım buradan geliyor! - Telefonu Kapatma! Open Subtitles اعتقد انها قادمة من هنا - لا تغلقي هاتفك -
    - Sanırım buradan geliyor! - Telefonu Kapatma! Open Subtitles اعتقد انها قادمة من هنا - لا تغلقي هاتفك -
    Sakın Kapatma, lütfen. Open Subtitles انه سث لا تغلقي السماعة, ارجوك
    Yüzde seksen altı yaptım. "Free bird"ü burada Kapatma. Open Subtitles النسبة المئوية الـ86 لا تغلقي أغنية "الطائر الحر"
    - Lütfen gitme. - Lütfen Kapatma. Open Subtitles أرجوك لا ترحلي - أرجوك لا تغلقي السماعة -
    Bayan? Bayan, lütfen yapmayın. Lütfen telefonu yüzüme kapatmayın. Open Subtitles سيدتي، أرجوك لا تفعلي هذا، لا تغلقي الهاتف في وجهي.
    Bayan? Bayan, lütfen yapmayın. Lütfen telefonu yüzüme kapatmayın. Open Subtitles سيدتي، أرجوك لا تفعلي هذا، لا تغلقي الهاتف في وجهي.
    Bayan lütfen kapatmayın. Open Subtitles سيدتي، أرجوكي لا تغلقي الخط،
    Gözlerini kapatıp denesen olur mu? Tamam mı? Open Subtitles لم لا تغلقي عيناك، وتحاولي بأن تنامي، حسنًا؟
    Şimdi şu şirin gözlerini kapatıp bir hayalete dönüşmeye ne dersin? Open Subtitles لذا لمَ لا تغلقي عينيك الصغيرتين الجميلتين وتفارقين الحياة لأجلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more