| Paniklememeye çalış, ve ani hareket yapma Sakın, tamam mı? | Open Subtitles | حاولي أن لا تفزعي و لا تفعلي أي حركة مفاجئة |
| Sakın o kaltağın dediğini yapma. Nefret ediyorum bundan. | Open Subtitles | لا تفعلي ما تأمرك به تلك العاهرة أنا أكره هذا الهراء |
| - Yapma, koy onu yere! - İmdat, polis çağır. Zoe! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا , ضعيه أرضاً - النجدة إتصل بالشرطة - |
| - Yapma! - Kendisi anlattı mı bilmiyorum | Open Subtitles | لا تفعلي هذا، قلتِ بنفسكِ أنّكِ لا تعرفين إذا ما زلتِ تحبّينه. |
| Yalvarırım, yapmayın. Onun yerine beni bıçaklayın. | Open Subtitles | اتوسل اليك ان لا تفعلي ذلك إطعنيني بدلا من ذلك. |
| Lütfen Dur anne. Bu adamlar gizlice bizi dinliyor. | Open Subtitles | أرجوك أمي, لا تفعلي, هؤلاء الناس يتنصتون إلينا |
| hayır, bunu yapma. Onlar sadece iyi parçası elde edildi. | Open Subtitles | لا ، لا تفعلي هذا لقد وصلوا إلى الأجزاء الجيدة |
| - Sakın bir daha gemiyi terk etme, hiçbir zaman. - Ona sahip ol, tamam mı evlat? | Open Subtitles | لا تتركي السفينة ، لا تفعلي أبداً – تعامل معها ، هل ستفعل ، يا بنى؟ |
| Bir daha Sakın bunu yapma. Ne kadar üzüldüm biliyor musun? | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك ثانية أبدا ، هل لديك فكرة كم كنت حزينة؟ |
| hayır, hayır, Sakın yapma. Doktor falan tutma. | Open Subtitles | لا , لا تفعلي هذا لا تذهبي به الى الطبيب |
| Sakın bir şey yapma kaçıp, keçi yiyip polisler tarafından vurulsam bile. | Open Subtitles | لا تفعلي شيئاً حتى لو هربت ولو أكلتُ عنزة أو أطلقت الشرطة عليّ النار |
| Dinle beni. Sakın aptalca bir şey yapma? | Open Subtitles | استمعِ الي لا تفعلي أي فعل غبي , حسناً ؟ |
| Bir daha yapma Sakın. Benim bir toplantım var. | Open Subtitles | فقط لا تفعلي هذا الأمر مجدداً لدي اجتماع |
| - Yapma. - Düşeceksin, düşeceksin! | Open Subtitles | ـ لا تفعلي هذا ـ أتريد ان أسقطك , أ تريد ان اسقطك |
| - Yapma anne, bu iş böyle hallolmaz! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر. |
| - Nereye gittiğini biliyorum. - Sana ne. - Yapma böyle. | Open Subtitles | انا اعرف الى اين تذهبين ايّا كان لا تفعلي هذا |
| - Yapma. - Artık evde uyuşturucu yapılmayacak. Oldu. | Open Subtitles | ـ لا تفعلي هذا ـ لا مزيد من الميث المنزلي، فهمت |
| - Yapma şimdi çıkacak arabasından. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا انه يخرج من سيارته الان |
| Bunu yapamazsınız! Bunu Eddie'ye yapmayın. | Open Subtitles | أستمعي إلي ، لا يمكن أن تفعلي هذا لا تفعلي هذا بآدي |
| Bayan bunu yapmayın! Bunlar milyonlar değerinde. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا يا سيدتي هذه الأشياء تساوي الآلاف |
| yapmayın. O salağın Noel'i mahvetmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | هيا كيلي لا تفعلي هذا لا تدعي ذلك الوضيع يدمر عيد الميلاد |
| Uslu Dur ve hayatını yaşa savaşma artık. | Open Subtitles | لا تفعلي شيئاً، عيشي حياتكِ توقفي عن النضالِ |
| hayır, lütfen bunu bana yapma. İstediğin her şeyi yaparım. | Open Subtitles | لا، لا، أرجوك لا تفعلي هذا، سأنفذ أيّ شيء تمليه. |