"لا تفعلي هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu yapma
        
    • Yapma bunu
        
    • Yapma böyle
        
    • bunu yapmayın
        
    • - Yapma
        
    • Yapma şunu
        
    • Böyle yapma
        
    Hayır, bunu yapma. Onlar sadece iyi parçası elde edildi. Open Subtitles لا ، لا تفعلي هذا لقد وصلوا إلى الأجزاء الجيدة
    Hadi anne, bana bunu yapma. Uyan anne! Anne uyan! Open Subtitles لا تفعلي هذا بي الآن استيقظي ماما, ماما استيقضي
    Stacie sana söylüyorum sana yalvarıyorum lütfen bunu yapma. Open Subtitles ستايسي,أنا أطلب منك,أنا أتوسل إليك من فضلك لا تفعلي هذا
    Ne zaman Elis ile konuşsam şöyle der: "Onu yapma, bunu yap." Open Subtitles عندما أتحدث لـ إليس يقول لي إفعلي هذا لا تفعلي هذا
    - Hayır, bize uyduğunu sanmıyorum. - Mia, Yapma bunu. Open Subtitles لا لا اظن انه سيكون جيد لنا ميا ,لا تفعلي هذا
    Bekle. Hayır, hayır, hayır, lütfen. Lütfen bunu yapma. Open Subtitles مهلاً , لا , لا , لا , أرجوكِ أرجوكِ لا تفعلي هذا
    Allah aşkına, bunu yapma. Open Subtitles اسمعي، أرجوكِ، لا تفعلي هذا اسمعي أنا آسف
    Bir daha bana bunu yapma. Asla. Odamdaki kafadan kontak biriydi. Open Subtitles لا تفعلي هذا لي مجدّداً، لديّ أحمق في مكتبي
    Anne, bunu yapma. Çocuk yapmak senin için ne kadar eğlenceliyse bu spor da benim için o kadar eğlenceli! Open Subtitles أمي ، لا تفعلي هذا ، هذه الرياضة ممتعة لي تشابه متعتك بإنجاب الأطفال
    Ne olur kendine bunu yapma. Open Subtitles من فضلكِ لا تفعلي هذا بنفسكِ. أرجوكِ لاتفعلي.
    - Öyle bile olsa, güvende olacaksın. - Lütfen bunu yapma. Open Subtitles .لكن إن كان, ستكون بأمان - .رجاءاً لا تفعلي هذا -
    Lütfen bunu yapma. Lütfen onun üzerine oturma. Open Subtitles .أرجوكِ، لا تفعلي هذا .أرجوكِ، لا تجلسي على هذا
    Yapma bunu. Oğlunun kaderinde büyük bir kahraman olmak var. Open Subtitles لا تفعلي هذا مقدّر لابنك أنْ يكون بطلاً عظيماً
    bunu yapma, bunu yapma. Open Subtitles وا , وا , وا لا تفعلي هذا لا تفعلي هذا
    Hayır. Lisa Yapma bunu! Ateşi söndürmemeliyiz. Open Subtitles لا تفعلي هذا يا "ليسا" يجب ابقاء النار مشتعله
    - Yapma bunu bana. - Tatlım, odana gir. Open Subtitles لا تفعلي هذا بي - عزيزي , اذهب إلى غرفتك -
    - Yapma bunu bana. - Tatlım, odana gir. Open Subtitles لا تفعلي هذا بي - عزيزي , اذهب إلى غرفتك -
    - Nereye gittiğini biliyorum. - Sana ne. - Yapma böyle. Open Subtitles انا اعرف الى اين تذهبين ايّا كان لا تفعلي هذا
    Bayan bunu yapmayın! Bunlar milyonlar değerinde. Open Subtitles لا تفعلي هذا يا سيدتي هذه الأشياء تساوي الآلاف
    - Yapma, koy onu yere! - İmdat, polis çağır. Zoe! Open Subtitles لا تفعلي هذا , ضعيه أرضاً - النجدة إتصل بالشرطة -
    - Lütfen Yapma şunu, lütfen. Open Subtitles أرجوكِ، لا تفعلي هذا. أرجوكِ، لا تفعلي هذا!
    - Hadi, gidelim. - Bebeğim, Böyle yapma. Ben sana zarar gelmesini istemem. Open Subtitles لا تفعلي هذا لا أستطيع رؤيتك وأنتِ تتألمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more