"لا تفكرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünemiyorsun
        
    • düşünmüyorsun değil mi
        
    • Düşünme
        
    • düşünmediğini söyleyen
        
    Kate lütfen, düzgün düşünemiyorsun. Open Subtitles كايت، أرجوكي أنتي لا تفكرين بمنطقية عليكي أن تستمعي إلي
    Ayık kalmış olabilirsin ama hâlâ açık düşünemiyorsun. Open Subtitles ،قد يكون خلـى جسدك من الكحول لكنّكِ مازلتِ لا تفكرين بوضوح
    Gitmeyi düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتى لا تفكرين فى المغادرة ، أليس كذلك ؟
    Ama şeyi düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تفكرين في علاقة بيني وبينك صحيح؟
    Kötü kalpli kan emiciyi Düşünme. Open Subtitles لا تفكرين في مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق ركزي علي أي شيئ ماعدا مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق
    Seni yola getirecek birini arıyorsan sinirli olduğunu ve sağlıklı düşünmediğini söyleyen ben o kişi değilim. Open Subtitles إنْ كنتِ تبحثين عن أحدِ يهديء من روعكِ بالكلام و يقول لكِ إنّكِ منزعجة و لا تفكرين بالطريقة الصحيحة فأنا لستُ ذلك الشخص
    Çok fazla ilaç aldın. Düzgün düşünemiyorsun. Open Subtitles أنت تحت تأثير الكثير من الأدوية إنك لا تفكرين بوضوح
    Şu anda baskı altındasın. Doğru düşünemiyorsun. Open Subtitles اسمعي، أنتِ مكتئبة الآن و لا تفكرين بشكل سليم، لذا...
    Çünkü bu yanlış, sen kızgınsın ve doğru düşünemiyorsun. Open Subtitles لأنه خطأ، أنتِ لا تفكرين بطريقة صحيحة
    Düzgün düşünemiyorsun ve hiç de mantıklı davranmıyorsun. Open Subtitles لا تفكرين جيداً و كلامك ليس منطقياً
    Bu iş senin için kişisel. Mantıklı düşünemiyorsun. Open Subtitles إنكِ شخصيًا متورطة إنكٍ لا تفكرين جيدًا
    - Sağlıklı düşünemiyorsun. - Hiç bu kadar emin olmamıştım. Open Subtitles انتِ لا تفكرين بشكل صحيح - انا لم اكن صافية اكثر من هذا الوقت -
    Düşündüğünü düşündüğüm şeyi düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكرين ما أظن أنك تفكرين فيه أليس كذلك؟
    Gerçekten oraya girebileceğini düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكرين حقاً بأن تذهبي إلى هناك، أليس كذلك؟
    Stern'ü geri getirmeyi düşünmüyorsun, değil mi? - Çünkü tercihim... Open Subtitles أنتي لا تفكرين في اعادة ستيرن، هل أنتي كذلك؟
    Bununla bir yerlere yelken açmayı düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles لا تفكرين بالإبحار إلى أي مكان ، أليس كذلك ؟
    Ciddi ciddi onunla yaşamayı falan düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تفكرين حقاً بالذهاب للعيش معه أو ما شابه؟
    Çılgınca bir şey yapmayı düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكرين بالقيام بشيء مجنون، أليس كذلك؟
    Burada dur ve silahını doğrult. Parmağını doğrultur gibi doğrult. Çok Düşünme. Open Subtitles قفي هنا وصوبي سلاحك، صوبيه كما لو كان أصبعك، لا تفكرين حيال الأمر
    Ne yaparsan yap, boşanmayı Düşünme.... Open Subtitles مهما حدث لا تفكرين أبدأ بالطلاق
    Artık bu konuyu Düşünme. Open Subtitles لا تفكرين في الموضوع
    Seni yola getirecek birini arıyorsan sinirli olduğunu ve sağlıklı düşünmediğini söyleyen ben o kişi değilim. Open Subtitles إنْ كنتِ تبحثين عن أحدِ يهديء من روعكِ بالكلام و يقول لكِ إنّكِ منزعجة و لا تفكرين بالطريقة الصحيحة فأنا لستُ ذلك الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more