"لا تقلقي بشأن هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Takma kafana
        
    • için endişelenme
        
    • Merak etme
        
    • Hiç dert etme
        
    • bu konuda endişelenmeyin
        
    Takma kafana. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي
    - Efendim özür dilerim. - Hayır, Takma kafana. Open Subtitles ـ سيّدي، أنا آسفة ـ كلا، لا تقلقي بشأن هذا
    Bunun için endişelenme eminim ki 30 yıl kadar sonra onu tekrar göreceğiz. Open Subtitles أجل ، حسناً لا تقلقي بشأن هذا أنا متأكدة أننا سنراها مجدداً . بعد ثلاثين عاماً أو شيء كهذا
    Onlar için endişelenme. Üst seviye gözüküyorlar. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا الثدي أنهم متجهين الى أعلى
    Merak etme. Öğrenirsin. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا ستحصلين عليه
    Hiç dert etme. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا. لا تقلقي بشأن هذا.
    bu konuda endişelenmeyin. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا
    Takma kafana, ben de kirliyim. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا فأنا قذره أيضاً
    Takma kafana. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا.
    Takma kafana. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا!
    Çocuk için endişelenme ve inşallah mutlu olursun. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا الطفل و أيضاً أتمنى أن تكوني سعيدة.
    Bunun için endişelenme. Göçmen Bürosu'yla konuşacağız. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا سنتكلم مع مكتب الهجرة
    Hayır, benim için endişelenme. Ben iyiyim. Open Subtitles لا , لا تقلقي بشأن هذا أنـا بخيـر
    Onun için endişelenme. Lütfen. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا أرجوكِ
    Ama Merak etme Lenny ve ben bunu düzelteceğiz. Open Subtitles لكن لا تقلقي بشأن هذا انا وليني
    Ama Merak etme, yarın hallederiz. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا سوف نملأها يوم الغد
    Hiç dert etme. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا
    bu konuda endişelenmeyin. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا
    bu konuda endişelenmeyin. Open Subtitles إهدئي لا تقلقي بشأن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more