"لا تنتمي إلى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buraya ait değilsin
        
    • buraya ait değil
        
    Buraya ait değilsin. Open Subtitles ليس لديّ أي غريزة قتل. أنت لا تنتمي إلى هنا.
    Devam et, evlat. Buraya ait değilsin. Open Subtitles إذهب يافتى فأنت تعلم أنك لا تنتمي إلى هنا
    Buraya ait değilsin artık. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا بعد الآن. أنت تنتمي إلى نيويورك.
    Artık Buraya ait değilsin, sen de farkındasın, yapma. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا بعد الآن أنت تعرف ذلك، هيا
    O zaten buraya ait değil. Open Subtitles إنها لا تنتمي إلى هنا على كل حال
    Çünkü eğer bunu yapacak mide sende yoksa Buraya ait değilsin demektir. Open Subtitles ،لأن لو لم يكُ لديكَ الشجاعة للتعاملِ مع ذلك .حينها إنكَ لا تنتمي إلى هنا
    Çünkü eğer bunu yapacak mide sende yoksa Buraya ait değilsin demektir. Open Subtitles ،لأن لو لم يكُ لديكَ الشجاعة للتعاملِ مع ذلك .حينها إنكَ لا تنتمي إلى هنا
    Buraya ait değilsin. Open Subtitles هذا لا يجعل منك محاربًا أنك لا تنتمي إلى هنا
    "Buraya ait değilsin." neredeyse hep "Senin için bir görev veya rol bulamıyoruz" anlamına gelir. TED "أنت لا تنتمي إلى هنا" غالبًا ما تعني: "لا يمكننا إيجاد وظيفة أو دور لك".
    "Buraya ait değilsin." bazen "Başa çıkılamayacak kadar tuhafsın." TED "أنت لا تنتمي إلى هنا" تعني أحيانًا: "أنت غريب لدرجة لا يمكن تحملها".
    demektir. "Buraya ait değilsin." çok nadiren, "Burada var olmanın ve mutlu olmanın bir yolu yok." TED "أنت لا تنتمي إلى هنا" نادرًا ما تعني، "لا سبيل لتواجدك وسعادتك هنا".
    4000 dolarlık takımın olmasa Buraya ait değilsin derdim. Open Subtitles إذا لم تكن ترتدي هذه الحُلة $التي تساوي 4000 لقلت أنّك لا تنتمي إلى هنا
    Sen normal değilsin. Sen Buraya ait değilsin. Open Subtitles أنت لست طبيعياً أنت لا تنتمي إلى هنا
    Sen Buraya ait değilsin. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا.
    Bu hip-hop Buraya ait değilsin, sen turistsin Open Subtitles "لأن هذا (هيب هوب) وأنت لا تنتمي إلى هنا لكونك سائح"
    Kavga etmeyi beklediğim asıl sensin. Buraya ait değilsin. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا
    Sen Buraya ait değilsin. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا
    Buraya ait değilsin. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا
    - Buraya ait değilsin! - Kaplan, neler oluyor bilmiyorum ama o her neyse, beğen ya da beğenme, artık biz de işin içindeyiz. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا - نمرة)، أنا لا أعلم ماذا يجري) -
    - Buraya ait değilsin. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا.
    ...ve çok güzel bir TV'in,... ama Nicole buraya ait değil, tamam mı? Değil. Open Subtitles ولديكِ جهاز تلفاز مذهل لكن (نيكول) لا تنتمي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more