Kahve çekirdeği gibi kararmak istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | و لا تودين أن تشوى مثل حبة البن ، أليس كذلك ؟ |
Nasıl hatalar gördüğümü bilmek istemezsin. | Open Subtitles | لا تودين أن تعلمي عن بعض الأخطاء التي قد شاهدتها |
Bir sabah uyanıp "zaman nasıl da geçmiş" diye düşünen 9 yaşında, yapayalnız biri olarak uyanmak istemezsin. | Open Subtitles | انك لا تودين أن تستيقظي يوماً في الصباح كفتاة وحيدة في التاسعة تتسائل أين ذهب كل الوقت |
Saygısızlık yapmak istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | لا تودين أن تكوني عديمة الأحترام , اليس كذلك ؟ |
Sekiz aylık hamileyken bir düzine köpeğin üşümene falan bakmadan seni buzlu yolda karşıya geçirmesini istemezsin değil mi? | Open Subtitles | لا تودين أن تكوني الحامل في الشهر الثامن تُقشر مؤخرتك أثناء سحب 6 كلاب مخبولة لك بطريقة منحرفة على الجليد |
Birinci olanın ne olduğunu bilmek istemezsin. | Open Subtitles | لا تودين أن تعرفي المركز الأول |
Birinci olanın ne olduğunu bilmek istemezsin. - House. | Open Subtitles | لا تودين أن تعرفي المركز الأول |
Kim olduğumu bilmek istemezsin. | Open Subtitles | إنّكِ لا تودين أن تعرفين مَن أكون. |
Yani sonsuza kadar burda yaşamak istemezsin değil mi? | Open Subtitles | لا تودين أن تقيمي هنا للأبد، صحيح؟ |
Eminim ona söylememi istemezsin. | Open Subtitles | ,ومن الأكيد أنكِ لا تودين أن اُخبرهُ |
Bree'nin pastasını kaçırmak istemezsin. Mükemmeldir. | Open Subtitles | لا تودين أن تفوتي فطيرة (بري) إنها مثالية |
Tam bir dangalak gibi görünmek istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | لا تودين أن تبدي كالحثالة |
Bilmek istemezsin. | Open Subtitles | لا تودين أن تعرفي |
- İnan bana, bunu hiç istemezsin. | Open Subtitles | - صدقيني، لا تودين أن أسرع - |