| Bize ulaşamayacaklarına göre savaşmaya gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا في القتال إذا كانوا لا يستطيعون بلوغنا |
| O yüzden kampı taşımaya gerek yok. Sorun yok. | Open Subtitles | لذا ، لا حاجة لنا للمغادرة فكل شيء على ما يرام |
| Bu sefer bir kahraman olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | انت تعرف، لا حاجة لنا لنكون ابطال فى تلك الحالة |
| Baskına gerek yok ki. Onlar elleriyle açıp bizi içeri sokacaklar zaten. | Open Subtitles | لا حاجة لنا بذلك، إذ سيفتحونه لنا ويدخلوننا. |
| Duvar olduğu sürece ateşkese gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا إلى هدنة هنا ما دام السور قائماً |
| Sizi tanımamıza gerek yok. Her hâlükârda savaşıyoruz zaten. | Open Subtitles | لا حاجة لنا لمعرفة أحدهم، إنّما نقاتل وحسب |
| Pizzaya gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا للبيتزا فلديهم طعام هناك |
| Söyledim sana bunu savunmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لا حاجة لنا للترافع |
| El sıkışmaya gerek yok. Birbirimizin beyninde yaşayacağız. | Open Subtitles | لا حاجة لنا لنتصافح بالأيدي |
| Şerif Ticker'a şimdilik gerek yok, Joshua. | Open Subtitles | لا حاجة لنا بالشريف ليس بعد |
| Konuşmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا لنتكلم عنها |
| Oyun oynamamıza gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا لممارسة الألاعيب، |
| Hatırlamamamıza gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا بالتذكر |
| gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا بذلك |
| Sinirlerin gerilmesine gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا بنوبة غضبكم |
| Şiddete hiç gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا بالعنف. |
| gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا به |
| Görmemize gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لنا لرؤية ذلك ! |