sınırsız mükemmelliğin kökünde insan dışı bir şeyler olduğunu ne zaman anlayacağız? | TED | متى سنقدر أن هناك شيء قاسٍ للغاية بالكمالية التي لا حدود لها؟ |
Ancak bağlı araba network'ünün potansiyeli neredeyse sınırsız. | TED | لكن ما يمكن عمله عبر شبكة السيارات المترابطة لا حدود له |
Sınır yok. Limit yok. "Hadi git, kızartma makinesine dokun. Sen daha iyi bilirsin" demeliyim. | Open Subtitles | لا حدود لا موانع المس غلاية الذره انت تعلم افضل |
Sınır yok. En azından daha ben bulamadım. | Open Subtitles | لا حدود لم أجدها بعد |
Ne limitleri vardır ne sınır tanırlar. | Open Subtitles | لا توجد حدود، لا حدود سيأتوا من أجلي |
Ne kadar güçlü olacaginin veya ne kadar hizli olacaginin bir limiti yok. | Open Subtitles | لا حدود للقوة التي ستبلغها أو السرعة التي ستصل إليها |
Ama gelecek, kaderimizi tekrardan yaratmak, biçimlendirmek ve yapmak üzere bizi sınırsız olasılıklarla çağırıyor. | TED | ولكن المستقبل ينادينا بإمكانيات لا حدود لها لإعادة إحداث وتشكيل وصنع مصائرنا. |
Donatın sınırları da insanlığın sınırsız yaratıcılık, katılım, aidiyet ve anlamla zenginleşme potansiyelini açığa çıkaracaktır. | TED | وحدود تلك الكعكة الدائرية تطلق قدرة البشرية الكامنة للازدهار بإبداع لا حدود له، والمشاركة، والانتماء، والمعنى. |
Çocuklar, sınırsız enerjileri ve motivasyonlarıyla dünyanın ihtiyaç duyduğu değişim olabilir. | TED | لدى الأطفال طاقة لا حدود لها والدافع ليكونوا التغيير والذي يحتاج له العالم. |
Egolarımızı ve peşin hükümlü düşüncelerimizi bir kenara bırakıp kendimizi sınırsız bir öğrenmeye açtık. | TED | وبوضع نرجسيّتنا وأفكارنا المسبقة جانبا، جعلنا منفتحتين على تعلّم لا حدود له. |
Sınır yok, kaçacak yer yok. | Open Subtitles | لا حدود, لا فرار منه |
Sınır yok. | Open Subtitles | لا حدود لطموحي. |
HBO* değilki burası. Sınır yok burda. (Çocuk dizileri yapan kanal) | Open Subtitles | إنها كمحة "إتش بي أو" لا حدود |
Bu çocuğun gelecekteki başarıları için önünde bir Limit yok! | Open Subtitles | لا حدود لما يحمله المستقبل لهذا الفتى. |
Yani Limit yok evlat. | Open Subtitles | ،بالونات مليئه بالبول لا حدود لما تفعله |
Bu gece Limit yok diyorum! | Open Subtitles | الليلة أقول لا حدود لعينة |
Ne limitleri vardır ne sınır tanırlar. | Open Subtitles | لا حدود لا حدود |
Ne limitleri vardır ne sınır tanırlar. | Open Subtitles | لا حدود لا حدود |
Ne limitleri vardır ne sınır tanırlar. | Open Subtitles | لا حدود , لا حدود |
Ne kadar güçlü olacağının veya ne kadar hızlı olacağının bir limiti yok. | Open Subtitles | لا حدود للقوّة التي قد تكتسبها ولا للسرعة التي ستركض بها |