"لا داعي لهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna gerek yok
        
    • Hiç gerek yok
        
    • Bunun gerekli olmadığını düşünüyorum
        
    Buna gerek yok Albay, daha şimdiden yüksek rütbeli ve önemli mevkilere sahip kişilerden sizi serbest bırakmamı isteyen en az bir düzine telefon aldım. Open Subtitles لا داعي لهذا ايها العقيد لقد وصلتني مكالمات كثيره من اشخاص في مراكز حساسه
    Yapma Mary. Buna gerek yok! Open Subtitles حقاً ماري ,لا داعي لهذا
    Lena, çocuğum Buna gerek yok. Open Subtitles لينا يا طفلتي لا داعي لهذا
    Hey, hadi. Buna Hiç gerek yok. Open Subtitles هيا يا صاح لا داعي لهذا الٔامر، هيا لنتكلم
    Ben... Ben onu yıllardır tanıyorum. Buna Hiç gerek yok. Open Subtitles انا أعرفها منذ سنوات لا داعي لهذا
    Bunun gerekli olmadığını düşünüyorum Bay Pepperidge. En büyük konağımız Bay Weng'e tahsis edildi. Open Subtitles لا لا داعي لهذا سيدي بيبيريدج لقد حجزنا اكبر جناح للسيد ونج
    - Bu saate kadar benim için beklemen çok güzel Fraser, ama Buna gerek yok. Open Subtitles جيدٌ منك أن تنتظرني (فرزر) لكن لا داعي لهذا
    Buna gerek yok, bayım. Open Subtitles لا داعي لهذا سيدي
    Buna gerek yok, tatlım. Open Subtitles لا داعي لهذا يا عزيزي
    Buna gerek yok. Hiç gerek yok, Mitch! Open Subtitles لا داعي لهذا لا داعي لهذا الأمر, (ميتش)
    - Seninle geliyorum. Buna gerek yok. - Gelmek istiyorum. Open Subtitles -سأتي معك لا داعي لهذا
    Buna gerek yok. Open Subtitles لا داعي لهذا
    Buna gerek yok, Carter. Open Subtitles لا داعي لهذا يا (كارتر)
    Buna gerek yok Tom. Open Subtitles لا داعي لهذا يا (توم)
    Buna gerek yok. Open Subtitles لا داعي لهذا
    Buna gerek yok. - Lütfen. Open Subtitles لا داعي لهذا
    - Ama öyle. Buna gerek yok. Open Subtitles لا داعي لهذا
    İzin verin gideyim. Hadi ama. Yapmayın, buna Hiç gerek yok. Open Subtitles لقد أخبرتكما، بربكما، لا داعي لهذا.
    Hiç gerek yok. Biz senin yerine onu yaptık. Open Subtitles لا داعي لهذا فلقد قمنا بذلك من أجلك
    Hiç gerek yok. Biz senin yerine onu yaptık. Open Subtitles لا داعي لهذا فلقد قمنا بذلك من أجلك
    Bunun gerekli olmadığını düşünüyorum Bay Pepperidge. En büyük konağımız Bay Weng'e tahsis edildi. Open Subtitles لا لا داعي لهذا سيدي بيبيريدج لقد حجزنا اكبر جناح للسيد ونج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more