"لا صلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • alakası yok
        
    • ilgisi yok
        
    • Alâkasız
        
    • alâkasızsınız
        
    • konu dışı
        
    Buradaki konumuzla kimin hangi beyzbol takımını tuttuğunun bir alakası yok. Open Subtitles لكن الذي فريقَ بيسبولِ أي واحد أشباه يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ لا صلة على ما نحن نَعْملُ هنا.
    Ne yazık ki eski iş ilişkimizin konuyla bir alakası yok. Open Subtitles لسوء الحظ , النماذج القديمة من الأعمال لا صلة لها
    - Babamın bunla alakası yok, onu karıştırma. Open Subtitles لا صلة لوالدي بهذا أرجو ألا تدخله بالموضوع
    Bozukluk'un yaşayıp yaşamamasının durumla ilgisi yok. Open Subtitles كونه سيعيش أو سيموت هما أمران لا صلة لهما بالموضوع.
    - Akıl hastanesindeki bir hasta o. Bu küçük gezimizin davayı çözmeyle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles هذه الرحلة الميدانية الصغيرة لا صلة لها بمحاولة حل القضية
    Hükümet bu insanları Alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles الحكومة تعتبر هؤلاء الاشخاص لا صلة لهم بالموضوع
    Ama onun gözünde hepiniz alâkasızsınız. Open Subtitles لكن بالنسبة لها ، جميعكم لا صلة لهم
    Ama ölümlerinizden sonra verdiğiniz bu taviz konu dışı olacaktır. Open Subtitles ولكن موتكم سيجعل ذلك الامتياز لا صلة له بالموضوع
    Bunun konuyla alakası yok. Sen ona hiç ceza verdin mi? Open Subtitles .هذا لا صلة له بالموضوع هل عاقبتيها ؟
    Hastalığımın alakası yok bununla. Open Subtitles لا صلة لحالتي بالأمر
    İki şeyin konumuzla alakası yok. Open Subtitles هناك أمرآن لا صلة لهما بالموضوع ...
    Bana kalırsa bunun hiçbir şeyle alakası yok. Open Subtitles برأيي أن لا صلة لذلك بأي شيء
    Yani, Swagger veya suikastla alakası yok. Open Subtitles لذلك لا صلة بين هذا و(سواغر) أو الاغتيال
    Bunun bizimle alakası yok. Open Subtitles لا صلة لذلك بنا
    - Biliyorum ama yargıç konuyla ilgisi yok diyor. Open Subtitles -أعلم ولكن القاضي يقول أن ذلك لا صلة له بالموضوع
    Evet, tamam. Bunun ona davranış şeklinle hiç ilgisi yok. Open Subtitles حسناً، لا صلة للأمر بطريقة معاملتك له
    - Bay Fet. Romantik mevzularınızın şu anki işimizle bir ilgisi yok. Open Subtitles سيد "فت" همومك الرومانسية لا صلة لها بما نحن بصدده الآن!
    Hükümet bu insanları Alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles الحكومة تعبتر أن هؤلاء الأشخاص لا صلة لهم
    İtiraz ediyorum. Alâkasız. Open Subtitles .اعتراض , لا صلة لهذا بالموضوع
    Ama onun gözünde hepiniz alâkasızsınız. Open Subtitles لكن بالنسبة لها جميعكم لا صلة لكم
    Ama onun gözünde hepiniz alâkasızsınız. Open Subtitles لكن بالنسبة لها ، جميعكم لا صلة لكم
    Sonuna kadar haklısın ama bu konu dışı. Open Subtitles أنت مُحق %100، لكن هذا لا صلة له بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more