"لا علاقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir ilgisi yok
        
    • alakam yok
        
    • ilgim yok
        
    • hiçbir alakası yok
        
    • ilgili değil
        
    • hiç ilgisi yok
        
    • bir alakası yok
        
    • ilgisi yoktu
        
    • yoktur
        
    • hiçbir şey
        
    • bağlantısı yok
        
    • ilgisiz
        
    • bir ilgisi yok
        
    • olmayan
        
    • ilgisi olmadığını
        
    Saygısızlık etmek istemem general, ama bugün olanların benimle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم
    Sevgilin ne yapmıştır bilmem ama yaptığının benimle hiçbir ilgisi yok! Open Subtitles لا أعرف ما يجري مع رجلك ولكن لا علاقة لي بذلك
    Sürekli müşterilerimden biriydi. Ama yemin ederim ki ölümüyle bir alakam yok. Open Subtitles كان أحد العُملاء المُنتظمين لديّ، ولكن أقسم أنّ لا علاقة لي بوفاته.
    Benim aklımı karıştırmağa çalışıyorsunuz. Benim bununla bir ilgim yok. Open Subtitles انك تحاول ان تشتتنى,انا لا علاقة لى بهذا الموضوع
    Bu soruların satırarasını okuyabilirsiniz ama cevabın siyasetle hiçbir alakası yok. TED لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة.
    Seninle ilgili değil.Bana ait olan bir şeyi neden karıştırıyorsun? Open Subtitles لا علاقة لكِ بهذا ، عن ماذا كُنتِ تفتشين بين أغراض؟
    Bu işe burnunu sokma, çünkü seninle hiç ilgisi yok. Open Subtitles تَحتاجُ للإبتِعاد عن هذا، لأنه يُحْصَلُ على لا علاقة بك.
    Onun bu işle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles أنا أؤكد لك أيها المحقق بأنه لا علاقة له بذلك
    İtiraz ediyorum! Bunun bu davayla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles اعتراضهذا لا علاقة له بمجريات هذه المحاكمة
    CIA'yle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles انه لا علاقة له بوكالة المخابرات المركزيه
    Sana doğruyu söylüyorum. Yaptıklarıyla bir alakam yok, adam bir salak salaklarla işim olmaz! Onlardan kaçarım! Open Subtitles أخبرتك الحقيقة، لا علاقة لي بما يفعله إنه مهوس، لا أستأجر مهوسين، بل أطردهم
    Televizyondaki kadınla bir alakam yok. Bunu çok duyuyorum. Open Subtitles لا علاقة مع المرأة التي تظهر على التلفاز، اسمع ذلك كثيراً
    Televizyondaki kadınla bir alakam yok. Bunu çok duyuyorum. Open Subtitles لا علاقة مع المرأة التي تظهر على التلفاز، أسمع ذلك كثيراً
    Tekrar söylüyorum, benim bu olayla bir ilgim yok. Open Subtitles أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك
    Yemin ederim ki, benim bununla bir ilgim yok. Open Subtitles أقسمانهلا علاقةليبذلك ، لا علاقة لي بذلك
    - Iyi de bunların hiçbir alakası yok Open Subtitles تانك الأمران لا علاقة لهما ببعضهما البعض
    Tabi, fakat bunun şansla hiçbir alakası yok. Open Subtitles نعم، لكن الذي كَانَ عِنْدَهُ لا علاقة بالحظِّ.
    Hayır, bu barbekü ile ilgili değil yada seninle çıkmak isteyen çocuk değil. Open Subtitles لا، فالأمر لا علاقة له بحفل الشواء أو ذلك الرجل الذي طلب منكِ الخروج للعمل معه
    Meselenin zekalarıyla hiç ilgisi yok. TED لا علاقة للأمر بمدى فطنتهم، و مدى ذكائهم.
    Ben teknoloji diye iPod'uma, cep telefonuma ve bilgisayarıma derim, ama bunun onlarla hiç bir alakası yok. TED حسناً، أنا أسمي جهاز الآي بود والهاتف والكمبيوتر خاصتي تكنلوجيا لكن لا علاقة لهذا بذلك.
    Her şeyin seninle ilgili olduğunu sanıyorsun. Ağlamamın seninle ilgisi yoktu. Open Subtitles انت تظن ان كل شيء يتعلق بك لا علاقة لبكائي بك
    Bir elektronu yörüngede tutan gücün, kütleçekimiyle hiçbir ilgisi yoktur. Open Subtitles القوة التي تُبقي الإلكترون في مدار لا علاقة لها بالجاذبية
    Eğer Dunder Mifflin'in son baskısını okuduysanız arka arkaya kanser olan çalışanlarlarla ilgili yapabilecekleri hiçbir şey olmadığını açıkladılar. Open Subtitles لو قرأت إصدار مطبعة دندر مفلن، عرضت بوضوح أنه لا علاقة لهم بأي شيء خاصة حول ذلك السرطان المتجمّع.
    O zaman siyah yumruların bu adamların birbirlerini öldürmeleriyle bağlantısı yok demektir. Open Subtitles لذا هذه البقع لا علاقة لها بقتل هؤلاء الرجال لبعضهم
    biyopsiyle ispatlanmış prostat kanseri olan ve daha önce çalışmayla ilgisiz nedenlerle ameliyat yapılmamasına karar verilmiş 90 erkeği aldık. TED تم إدراج 90 رجل شُخص لديهم سرطان البروستات والذين إختيروا لأسباب لا علاقة لها بهذه الدراسة لعدم عمل العملية لهم.
    Umrumda değil. Ben asla randevu ayarlamadım. Bunun benimle bir ilgisi yok. Open Subtitles أنا لا أهتم ، لم أتخذ موعد معها وهذا لا علاقة بي
    Disarida seksle ilgisi olmayan koca bir ticaret dünyasi var. Open Subtitles يوجد الكثير من الأشياء في العالم لا علاقة لها بالجنس
    Ailenin erkek arkadaşlarından biriyle tanışmasının seks hayatınla bir ilgisi olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أن إلتقاء أبائك بأحد عشاقك لا علاقة له بحياتك الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more