Kalbi, aklı ve vicdanı olmayan beş para etmez birinin bile... ihanete uğrayınca işkence derecesinde acı çektiğini anlarsınız. | Open Subtitles | -أتعرفين أن الانسان لا قيمة له بلا عقل أو قلب أو تورع -و يعانى الى درجة العذاب حين تخونه |
Onu bilmem ama hapiste kimsenin umursamayacağı işe yaramaz, beş para etmez bir serseri olarak öleceğinden eminim. | Open Subtitles | أنك ستموت في السجن, كـ"عديم الفائدة, غبي لا قيمة له" كما أنني متأكد جداً ان لا أحد سيهتم لذلك. |
O beş para etmez bir herif. | Open Subtitles | ارجوك لا قيمة له |
Önemsiz biri için binlerce hayatı riske atacaksın. | Open Subtitles | سوف تخاطر بحياة الآلاف من أجل شخص لا قيمة له |
-Neden? -Çünkü o senin için Önemsiz. Benim içinse her şey demek. | Open Subtitles | -لأنه لا قيمة له لديك ويعني الكثير بالنسبة لي |
Seni işe yaramaz sersem! Bilime ateş etme hakkını sana kim verdi? | Open Subtitles | أنت مغفل لا قيمة له من سمح لك بإطلاق النار علي العلم؟ |
Gördüğün gibi, ATM kartını benim PIN'im olmadan kullanamazsın ve kart ya da hesaplar olmadan benim PIN'im hiçbir işe yaramaz. | Open Subtitles | وهكذا لا يمكن إستخدام البطاقة بدون الرقم وبدون البطاقة الرقم والحساب لا قيمة له |
beş para etmez biri. Onu tanıyor musun? | Open Subtitles | هو حقا لا قيمة له ،هل تعرفه |
beş para etmez. | Open Subtitles | هراء لا قيمة له |
Bu beş para etmez. | Open Subtitles | هذا لا قيمة له. |
Bu beş para etmez. | Open Subtitles | هذا لا قيمة له. |
Arias bu adam beş para etmez bir sarhoş. | Open Subtitles | هذا الرجل المخمور لا قيمة له |
Önemsiz bir şeymiş gibi paradan vazgeçmek. | Open Subtitles | التخلي عن المال، كأن لا قيمة له |
Önemsiz bir piyon. | Open Subtitles | بيدق لا قيمة له. |
Kimse Önemsiz değil Ward. | Open Subtitles | لايوجد شخص لا قيمة له يا (وارد) |
Bir çevik kuvvet polis tek başına bir işe yaramaz. Sadece takım halindeyken bir anlamı olur. | Open Subtitles | شرطى المكافحة لا قيمة له وحده وقوته فى فريقه |
Sen evinde hayatının dönüm noktalarını işaretlerken ben işe yaramaz ve zavallı bir haldeyim. | Open Subtitles | أجل، إنّي شخص بائس لا قيمة له لا يضمر خيرًا. بينما أنت في البيت تُرسي ركائز حايتك، فتاة وطفل وموت. |
Yanılıyorsa bir işe yaramaz. Burada olduğunu bile bilmiyordunuz. | Open Subtitles | إن كان مخطئاً، فالزجاج لا قيمة له أنت حتى لم تعرفي أنه كان هنا |