"لا كيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nasıl
        
    -Fikrim yok. Nasıl kullanılacağını biliyoruz ama Nasıl çalıştığını bilmiyoruz. Open Subtitles ليس لدينا أيّة فكرة، نعرف كيف نستخدمها، لا كيف حدثت
    - Hayır. - Telefonu kapattıysanız bunu Nasıl biliyorsunuz? Open Subtitles لا كيف عرفتى مادمت اغلقت الخط قبل التحدث معه ؟
    Alamıyorsam, bunu gösterecek somut bir kanıtınız yokken değer duygusunu Nasıl koruyabilirdiniz? Open Subtitles و إن لا كيف نحتفظ بحس القيمة عندما لا يوجد لدينا شئ مادي لنظهره؟
    Buraya Nasıl geldiğimi bilmiyorum. Senin Nasıl geldiğini de bilmiyorum. Open Subtitles ,و لا أعلم كيف جئت أنت إلى هنا و لا كيف جئت أنا إلى هنا
    Erkek arkadaşı var mı yok mu, Kate'le araları Nasıl. Open Subtitles وإن كان لديها صديقٌ حميم أو لا كيف تتعامل مع كيت
    Şöyle demişti. "İncil bize göklere Nasıl gideceğimizi öğretiyor." "Göklerin Nasıl gittiğini değil." Open Subtitles أو حسب تعبيره يقول أن الكتب المقدسة تعلمنا كيف نذهب إلى السماء لا كيف تعمل السماء
    Hayır, hayır. Nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles لا لا كيف تستطيع ان ان تعرف هذه الاشياء ، حقيقة ؟
    Tamam. Kimler üzerinde deney yapacaklarını Nasıl seçtiklerini biliyor musun bilmiyor musun? Open Subtitles حسنا , أتعرف أم لا كيف كانوا يختارون الأشخاص
    Buna Nasıl izin verirsin? Open Subtitles ربّاه، لا، لا، لا كيف لكَ أنْ تسمح بحدوث ذلك؟
    Para konusundan bahsetmeden annenden ölüm belgesini Nasıl alacaksın? Open Subtitles لا، ولكن أنا متأكد من أمي لا. كيف حالك الذهاب للحصول عليه من وظيفتها
    Kim olduğunu ya da Nasıl oraya geldiğini bilmiyormuş. Open Subtitles قرب الدار التي تعيش فيها، لم تكن تدري من هي، و لا كيف وصلت هناك
    Hayır, yarın aslan dansı gösterisini Nasıl sergileyeceğiz ? Open Subtitles لا . كيف لنا الظهور رقصة الاسد غداً
    Nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ama Wade'in Amy'i kaçırması Lucy'de bir tür fiziksel tepkilere neden oluyor. Open Subtitles أنا لا كيف أوضّحه، لكن أعتقد الذي يعبر إختطاف أيمي... سبّب نوع من الردّ الطبيعي في لوسي.
    'Bu ne cüret'ime karşı gelmeye Nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول لا لا كيف تجرؤ؟
    Eşyalarımı Nasıl sokağa çıkarırsın! Open Subtitles لا! كيف تجرؤ على إخراج أشيائي للشارع! اترك هذا!
    Nasıl—nasıl olmuş? Open Subtitles أظن لا كيف ما الذي قالوه عمّا حصل؟
    Hayır, hayır! Bunu Nasıl kaçırdın? Open Subtitles لا , لا , كيف تفوتك هذه المسكة.
    Neden ve Nasıl bilmiyorum ama seni bekliyor. Open Subtitles لا أدري لماذا و لا كيف لكنه ينتظرك
    Neden ve Nasıl bilmiyorum ama seni bekliyor. Open Subtitles لا أدري لماذا و لا كيف لكنه ينتظرك
    Tabii ki bilmiyordum! Nasıl böyle bir şey düşünürsün? Open Subtitles بالطبع لا كيف يمكنكِ التفكير بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more