Kurbanını boğan bu kişi sakince şöyle dedi: "Yoo, Hayır. Rahatsız olsam, bunu yapmazdım. | TED | . فأجاب القاتل وهو يتحدث بكل واقعية، أوه لا. لو كنت شعرت بالضيق، لما كنت استطعت فعل ذلك. |
Hayır, eğer bir iş planınız varsa ne yapmanız gerekiyor? | TED | لا.. لو امتلكت خطة أعمال فما الذي عليك فعله؟ |
Hayır! O özel biri olmasaydı, belki dediklerini onaylardım. | Open Subtitles | لا , لا , لو لم تكن هذه الفتاة مميزه اكثر من غيرها لكنت اتفقت معك |
Hayır, eğer bir umut olacaksa, her birimiz ülkelerimize ihanet etmek zorundayız. | Open Subtitles | , لا , لو كان هناك ثمه امل فلابد لنا جميعا ان نخون اوطاننا |
Hayır, bana bunu önceden söylemiş olsaydınız eğer bana bunun ne tür bir iş olduğunu anlatsaydınız, bunu düşünürdüm. | Open Subtitles | لا, لو أنك أخبرتني منذ البداية لو أخبرتني ماهو كنت سآخذه بالإعتبار |
Hayır. Versem, beyaz büyük-büyük büyük-büyük ninenle yatar mıydım? | Open Subtitles | لا , لو فعلتُ هل كنت لتعتقد بأني سأنام مع جدتك العظمى؟ |
Başkentte fazladan para varsa Hayır demiyor. | Open Subtitles | إنها لن تقول لا لو كان لديك المزيد من المال مخبا في مكان ما |
Hayır, eğer seni incitmek isteseydim, sana geçen hafta sonu... | Open Subtitles | لا , لو كنت أقصد إزعاجك لكنت قلت لك ما فعلته الأسبوع الماضي |
Sen geri döndün. Hayır, bunu zorlarsan, tepki gösterirler. | Open Subtitles | , لا , لو أنكِ تابعتِ هذا فسوف يكون لديهم رد فعل |
Hayır, Hayır.. Lütfen ama lütfen O'na söyleme. | Open Subtitles | لا, لا, لو سمحت, لو سمحت, لو سمحت لا تخبرية |
Hayır, eğer şimdi susarsam muhtemelen hayatını bu şekilde harcamanı izlemek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | لا. لو اغلقت فمى الان، انا سأضطر الى ان .اراك تعيش هذه الحياه الغبيه للأبد |
Hayır, eğer Manny Cortez içerideyse bizi sadece paramız varsa içeri sokabilir. | Open Subtitles | لا لو أني لست كورتيز حقا لأنها هي الطريقة الوحيدة ليدعونا للداخل لو اعتقد انه فى مكسب مالي له في الموضوع |
Bu bir hediye. Hayır. Eğer hediye olarak verseydim, erkekliğine saldırı olarak algılayabilirdin. | Open Subtitles | لا,لماذا,لا,لو أعطيتك الكِتاب كهديه رُبما تعتقد بأن هذه إهانة لرجولتك |
Hayır, Brett'le konuşmak isteseydim onu da çağırırdım. | Open Subtitles | لا . لو اردت ان اتحدث الى بريت لكنت احضرت هاتفي |
Hayır aslında daha da kötüleştirdim. | Open Subtitles | لا , لو كان له أي تأثير فقد كان للناحية الأسوأ |
Hayır. Düzeltmeye çalıştığında daha da batacaksın. | Open Subtitles | لا , لو حاولتي إصلاح هذا لن تزيديه إلا سوءً |
Hayır, eğer öldürme onayı alırsan, kızı da hallet. | Open Subtitles | ماذا؟ لا, لو تأكدتم من قتله إقتلوها هي أيضاً |
Hayır, eğer gerçekten özleseydin beni kendinden uzaklaştıracak bir şey yapmazdın. | Open Subtitles | لا, لو كنت ستشتاق إلي حقاً إذا ما كنت لتفعل شيئاً لإبعادي |
- Hayır, haklı olsan bile delili kanunsuz yoldan bulursan mahkemede kullanamam. | Open Subtitles | لا لو كنتَ مصيبًا، وحصلتَ على الدليل بطريقة لاشرعيّة، فلن أستطيع استعماله في المحكمة |
Hayır,Hayır, eğer hatalıysam, gerçek hırsızı kaçırabiliriz. | Open Subtitles | لا، لا لو كنت مخطأ سنقوم بإفزاع السارق الحقيقي |