"لا نحتاجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacımız yok
        
    • Gerek yok
        
    • Hiç ihtiyacımız olmadığı
        
    Bu olabilecek en kötü şey değil. Ona ihtiyacımız yok. Open Subtitles ـ موافق ، لا نحتاجه ـ تباً للخطيئه ، تباً للخلاص
    Çünkü eğer bizim dostumuz değilse, bizim düşmanımızdır, ve böyle bir düşmana ihtiyacımız yok. Open Subtitles لأنه ان لم يكن صديقا فهو عدو,و عدو كذلك نحن لا نحتاجه
    Buna da ihtiyacımız yok... NFL Sport Paketi. Open Subtitles هنا ما لا نحتاجه الرابطة الوطنية لكرة القدم
    Tamam, hayır hayır. Kılık değiştirmemize-- Kılık değiştirmemize Gerek yok. Open Subtitles حسنٌ، لا نحتاجه لا نحتاج للتنكر
    -Ona Gerek yok! İkimiz yapabiliriz. Open Subtitles لا نحتاجه كلانا يستطيع فعلها
    Büyüyü bilmiyor. Yani ona ihtiyacımız yok. Open Subtitles إنّه لا يعلم التعويذة، مما يعني أنّنا لا نحتاجه.
    Geldiğinde Fransız desteğini kabul ederiz ancak ona ihtiyacımız yok. Open Subtitles سنرحب بالفرنسي عندما يأتي، ولكننا لا نحتاجه
    - Ona ihtiyacımız yok. - Yok! Aynı fikirdeyim! Open Subtitles هذا ليس أسوأ ما قد يحدث نحن لا نحتاجه
    Hem ona ihtiyacımız yok. Başka bir hayvan alırız. Open Subtitles نحن لا نحتاجه سنحضر حيوانا أليفا آخر
    Büyülüleri alt etmek için ona ihtiyacımız yok. Open Subtitles إننا لا نحتاجه. ليس للوصول إلى "المسحورات"
    Ona ihtiyacımız yok Bunu kendi başımıza yapabiliriz. Open Subtitles نحن لا نحتاجه, نستطيع فعل ذلك بطريقتنا
    Mesela, biliyorum hepimiz seviyoruz ama gerçekten çok pahalı ve ihtiyacımız yok o yüzden kablolu yanını iptal ettirelim. Open Subtitles أنا أعلم أننا نحبه , أنه مكلف جداً , ونحن فعلنا لا نحتاجه , لذا ...
    Canlı ihtiyacımız yok ona, Ölmesine izin mi verelim öylece. Open Subtitles نحن لا نحتاجه حياً أنت ستتركه يموت؟
    Olmaz, ona ihtiyacımız yok. Beni öldürmeyi planlamıyorsan tabii. Open Subtitles لا , لا نحتاجه إلا إذا كنت تخطط لقتلى
    Sana da, ona da ihtiyacımız yok! Open Subtitles لا نحتاجه ولا نحتاجك
    -Ona Gerek yok! İkimiz yapabiliriz. Open Subtitles لا نحتاجه كلانا يستطيع فعلها
    - Neye benziyor? Tabanca olduğunu ben de biliyorum. Tabanca bulundurmana Gerek yok. Open Subtitles أرى أنه مسدس لا نحتاجه هنا
    Gerçi Gerek yok ama. Open Subtitles المزيد لكننا لا نحتاجه
    Gerek yok, arabası elimizde. Open Subtitles لا نحتاجه , لدينا سيارته
    Yapmamıza Gerek yok. Open Subtitles فنحن لا نحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more