"لا نخرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • dışarı çıkmıyoruz
        
    • çıkalım mı
        
    • takılmıyoruz
        
    Neden bu gece dışarı çıkmıyoruz, işten sonra şehre gideriz. Open Subtitles لِمَ لا نخرج سويةً الليلة إلى المدينة بعد انتهـاء العمل ؟
    Neden eski günlerdeki gibi bu akşam dışarı çıkmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نخرج هذه الليلة، مثل الأزمنة القديمة؟
    Neden dışarı çıkmıyoruz? Her neyse o neden ondan uzaklaşmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نخرج ونهرب على أية حال
    çıkalım mı buradan? Open Subtitles لم لا نخرج من هنا ؟
    Evden çıkalım mı? Open Subtitles لما لا نخرج من المنزل ؟
    Ben de I.T.'dekilerle neden daha fazla takılmıyoruz diye soruyordum. Open Subtitles لا أعرف لِمَ لا نخرج معكم أكثر يا شباب قسم تقنية المعلومات
    O zaman, neden hepimiz bir süreliğine birlikte takılmıyoruz? Open Subtitles ... حسناً ، لما لا لما لا نخرج جميعاً للتسكع قليلاً حسنا ؟
    Neden hep beraber oyundan sonra dışarı çıkmıyoruz? Open Subtitles لم لا نخرج جميعاً بعد المسرحية؟
    Bu harika. "Yağmur yağınca dışarı çıkmıyoruz." Open Subtitles هذا ما ينقصني "نحن لا نخرج في المطر"
    Neden dışarı çıkmıyoruz. Open Subtitles لمَ لا نخرج مجدداً؟
    Neden dışarı çıkmıyoruz? Open Subtitles إذاً، فلماذا لا نخرج.
    Neden dışarı çıkmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نخرج من هنا؟
    Pek sık dışarı çıkmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نخرج كثيراً
    Hiç dışarı çıkmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نخرج أبدا
    Çünkü hiç dışarı çıkmıyoruz. Open Subtitles ذلك لأننا لا نخرج مطلقاً
    Sık sık dışarı çıkmıyoruz. Open Subtitles إننا لا نخرج بالقدر الكافي.
    Dışarı çıkalım mı? Hava güzel. Open Subtitles لما لا نخرج ، إنه يوم جميل
    Biraz yürüyüşe çıkalım mı? Open Subtitles -لم لا نخرج جميعاً لنتمشى؟
    İkimiz hiç böyle takılmıyoruz. Open Subtitles أنا وأنتِ لا نخرج سوياً أبداً مثل هذا.
    - Evli çiftlerle neden daha çok takılmıyoruz bilmiyorum. Open Subtitles -لا أعرف لماذا لا نخرج ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more