"لا نريدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiyoruz
        
    • istemeyiz
        
    • ihtiyacımız yok
        
    • istemiyoruzdur
        
    • İstediğimiz sen değilsin
        
    Artık barla ilgili önemli kararları tek başına almanı istemiyoruz. Open Subtitles لا نريدك أن تقوم بأي قرارات رئيسية للحانة بعد الآن
    Tabii ki biz de sen hamileyken kemoterapi yapmak istemiyoruz. Open Subtitles بالطبع نحن لا نريدك أن تخضعي للعلاج الكيميائي مادمت حامل
    Annenle seni acele ettirmek ya da aklını çelmek istemiyoruz. Open Subtitles أنا وأمك لا نريدك أن تتسرعي أو تتحدثي بأي شيء
    Siyah üzerine siyah mı? Her şeyden öte, senin kör olmanı istemeyiz. Open Subtitles أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر
    Yasayı çiğnemek istemeyiz. Onunla ilgilenirim. - İyi geceler. Open Subtitles لا نريدك أن تخرقى القانون سأعتنى بها ما المشكلة تشارلى؟
    Bize emirler yağdırmana da, bizim için hedef seçmene de ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نريدك أن تلقي علينا أوامر ولا نحتاج إليك لكي تختار لنا أهدافنا
    Belki de artık biz seni istemiyoruzdur. Open Subtitles -ربما نحنُ لا نريدك الآن -إخرس
    "Gelir olsun da nasıl olursa olsun diyenlerdensin." "Bizim istediğimiz sen değilsin. Open Subtitles "فنحن لا نريدك,بل نريد المعلومات التي لديك"
    Sorun değil. Çünkü maçta bize koçluk etmeni istemiyoruz aslında. Open Subtitles لا بأس بذلك لأننا لا نريدك أن تتولى المباراة أصلاً.
    Lütfen gidin, sizi burada istemiyoruz! Open Subtitles أرجوك ارحلي ، سيدة تلفورد . لا نريدك هنا
    Git buradan Eleanor, artık seni istemiyoruz, burada kalamazsın. Open Subtitles ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء
    Kapıyı aç, Rodg. Seni istemiyoruz, orospuyu istiyoruz. Open Subtitles إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة
    Bunu sizden istemiyoruz Geçen hafta burada çalışanların tek tek isimlerini istiyorum. Open Subtitles لا نريدك ان تفعل هذا ، نريد كل عامل كان موجود هنا فى الاسبوع الماضى
    Wall Street'den nefret ettiğini biliyor ve senden işlem yapmanı istemiyoruz. Open Subtitles نعلم إنك غادرت البورصة لا نريدك أن تقوم بالتجارة
    Hem kalabalıkta kaybolmanızı istemeyiz. Open Subtitles فبعد كل شيء، نحن لا نريدك أن تضيع بين الحشود.
    Seni zor duruma sokacak ya da doğru olmadığını düşündüğün bir şeyi yapmanı istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نريدك أن تفعلي شيئا قد يحرجك و لا أن تفعلي شيئا لا ترينه صوابا
    Neredeyse unutuyordum. Alçıyı kemirmeni istemeyiz, değil mi evlat? Open Subtitles أوشكت انسى هذا ، لا نريدك قضم الجبيرة يا كلب
    -Bu bizim isimiz,senin cezani vermek isimiz Ve bu sansi kaybetmek istemeyiz Open Subtitles هذا ليس عالمك، بل عالمنا ونحن لا نريدك فيه
    Sakın fazla zıplama. Kendini korkutmanı istemeyiz, değil mi? Open Subtitles لا تقفز عالياً جداً، لا نريدك أن تشعر بالخوف أليس كذلك؟
    Yemeklerimize öksürmene ihtiyacımız yok. Open Subtitles . لا نريدك أن تلوث طعامنا . حسنـاً
    Sana ihtiyacımız yok burada olmanı istemiyoruz. Open Subtitles نحن لا نحتاج لك هنا ونحن لا نريدك هنا
    Belki de artık biz seni istemiyoruzdur. Open Subtitles -ربما نحنُ لا نريدك الآن -إخرس
    İstediğimiz sen değilsin, Strauss. Open Subtitles نحنُ لا نريدك نحنُ نريد (ستراوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more