"لا وقت لدينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamanımız yok
        
    • vaktimiz yok
        
    • Zaman yok
        
    • Vakit yok
        
    • Vakit kalmadı
        
    Unutmayalım ki, yavaş yavaş yaklaşacak zamanımız yok. Gözler önünde teklifimizi vurmalıyız. Open Subtitles لا وقت لدينا للتقرب إليه ببطء علينا أن نقدم له العرض مباشرة
    Tartışacak zamanımız yok. Planladığımız gibi gidiyoruz. Open Subtitles لا وقت لدينا للجدال، سننفذ الخطة سنذهب جميعاً، وأنتما أيضاً، جميعنا
    En iyisi bodruma gidelim. zamanımız yok, cephanemiz yok. Open Subtitles . من الأفضل أن ننزل إلى ذلك السرداب انظر ، لا وقت لدينا ، لا زخيرة لدينا
    Yani hayır. Sohbet edecek vaktimiz yok. Open Subtitles لذا لا، لا وقت لدينا لمعرفة أخبار بعضنا البعض
    Hayır, sohbet edecek vaktimiz yok. Open Subtitles لا، لا وقت لدينا لمعرفة أخبار بعضنا البعض
    Dört saatimiz kaldı, ...harcanacak Zaman yok. Open Subtitles بقيت 4 ساعات حتى الصباح لا وقت لدينا نضيعه
    - Yardım çağırıp, bekleyelim. - Hayır, o yaralı, Vakit yok. Open Subtitles سنطلب المساعدة وننتظر - كلا، إنها مصابة، لا وقت لدينا -
    zamanımız yok Butch. Köpek kalıyor. Görüşme bitmiştir. Open Subtitles لا وقت لدينا, إنه باق إنتهى النقاش, أخرجوا
    Tamam, bakın, bunun için zamanımız yok. Orada, bize ihtiyaç duyan adamlarımız var. Open Subtitles لا وقت لدينا لهذا الفرق على الأرض تعتمد علينا
    Ekselânsları, fazla zamanımız yok, size bir şey anlatmak zorundayım. Open Subtitles أرجوك يا صاحب الجلالة لا وقت لدينا و علي أن أقول لك شيئاً
    Effie, zamanımız yok. 2 dakika sonra sahneye çıkacağız. Open Subtitles لا وقت لدينا لهذا يا ايفي لدينا دقيقتان فحسب
    Aslında, şu an değerlendirmeler için zamanımız yok. Open Subtitles في الواقع، لا وقت لدينا للتقييم إذاً لم تم وضع هذا على الشبكة؟
    Tartışacak zamanımız yok. Planladığımız gibi gidiyoruz. Open Subtitles لا وقت لدينا للجدال، سننفذ الخطة سنذهب جميعاً، وأنتما أيضاً، جميعنا
    Sıkıştırdığım için kusura bakma Çavuş ama fazla vaktimiz yok. Open Subtitles آسفة على تعجيلك أيها الرقيب لكن لا وقت لدينا
    Yani hayır. Sohbet edecek vaktimiz yok. Open Subtitles لذا لا، لا وقت لدينا لمعرفة أخبار بعضنا البعض
    Hayır, sohbet edecek vaktimiz yok. Open Subtitles لا، لا وقت لدينا لمعرفة أخبار بعضنا البعض
    Zaman yok, buraya gel. Open Subtitles ساعديني في رسم الرمز على نفسي. لا وقت لدينا.
    - Hayır. Ona yardım etmeliyiz. - Zaman yok. Open Subtitles لا علينا مساعدته - لا وقت لدينا علينا الرحيل الآن -
    Buna Zaman yok yarbay. Open Subtitles لا وقت لدينا لكل هذا ايها القائد
    Evet. Üzgünüm bayan, Vakit yok. Open Subtitles نعم، اسف يا انستي، لا وقت لدينا
    Lütfen, Vakit kalmadı. Acele edin lütfen. Open Subtitles رجاءاً ، لا وقت لدينا أسرع رجاءاً ٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more