Hayır ama bir randevum var, bovling salonunda bir oğlanla. | Open Subtitles | لا و لكن لدي موعد في صالة البولنغ مع شاب |
Hayır, ama eğer terbiyeli davranmazsanız, onu delirtebilirsiniz. | Open Subtitles | لا و لكن يمكنك دفعها إلى الجنون إذا لم تهذبى من نفسك |
Hayır, ama bana bir içki ısmarlayabilirsin. | Open Subtitles | لا , و لكن ربما أقبل أن تدعوني الى الشراب |
Hayır, ama bu onunla evlenmek zorunda olduğun anlamına gelmez... | Open Subtitles | لا , و لكن هذا لا يعني أن تتزوج بها |
Hayır. Ama çocuğum öldüğünde nedeninin bu olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لا و لكن عندما توفى ابنى أخبرونى ان هذا هو السبب |
Hayır, ama belki haftaya. Ben size haber veririm. | Open Subtitles | لا, و لكن من الامكان جعلها الاسبوع المقبل سأجعلك تعلمين |
Hayır, ama çok kolaydı. Aşağı indikten sonrası kolay. | Open Subtitles | لا و لكن كان سهلاً حين ننزل هناك مكان للقدمين |
Hayır.Ama oraya çok yakın bir yere giderim bazen | Open Subtitles | لا , و لكن يوجد مكان أذهب اليه قريبا من هناك |
Hayır, ama yapabilme ihtimalimin olmasını isterdim. | Open Subtitles | لا لا و لكن أنا أحب أن اعرف ذلك بالإضافة أنني املك الاختيار |
Hayır, ama bir isim bulunca gerisi çorap söküğü gibi gelecektir. | Open Subtitles | لا, و لكن بعدما وصلنا إلي أسمها فسيصبح الوصول إليها مسألة وقت لا غير |
Hayır, ama belki 15. buluşmada ya da 30. buluşmada ya da beraber yaşamaya karar verdiğimiz zaman, ki bu da iyi olurdu. | Open Subtitles | لا و لكن ربما في موعدنا الـ 15 أو موعدنا الـ 30 أو حتى قبل أن نسكن مع بعضنا يمكن أن يتلقى شيء جيد لتنشئه |
Hayır, ama belki 15. randevumuzda ya da birlikte yaşamaya karar verdiğimizde söyleyebilirdin. | Open Subtitles | لا و لكن ربما عند موعدنا الـ 15 أو موعدنا الـ 30 أو حتى قبل أن نسكن مع بعضنا |
Hayır, ama beni rahatsız eden başka böcekler var. | Open Subtitles | لا و لكن هناك اشياء اخرى تزعجني في حياتي |
İyi, cevap Hayır ama neredeyse oluyordu. Bir hafta içinde birbirimize aşık olmuştuk. | Open Subtitles | حسنا و الجواب هو لا, و لكن كاد أن يكون خلال أسبوع أحببنا بعضنا |
Hayır, ama biraz sulh ve sükûtu tercih ederim. | Open Subtitles | لا, و لكن بعض السلام و الهدوء سيكُون رائع. |
Hayır, ama iyi tarafından bakılırsa, Swansea'nın güzel bir yer olduğunu duydum. | Open Subtitles | لا, و لكن من جانب إيجابي سمعت أن سوانزي لطيفة |
Hayır ama öyle söylersem, onu dışarda tutmak zorunda kalırız. | Open Subtitles | ,لا, و لكن إن قلت أنه فعل ذلك فسنضطر أن نبقيه خارج البيت |
Hayır. Ama eğer tutsaydım, 14-7 olurdu. | Open Subtitles | لا و لكن إذا كنتُ أفعل فستكون النتيجة 14 مقابل 7 |