"لا يا سيّدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır efendim
        
    • Hayır bayım
        
    Hayır efendim, ancak B Bölüğü'nün toplanma noktasının bizimle aynı olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا يا سيّدي إلاّ أنّني أعرف أن فرقة بيكر لهم نفس نقطة التجمّع مثلنا
    Hayır efendim. — Araçta silah veya patlayıcı bulunuyor mu? Open Subtitles ــ لا يا سيّدي ــ ألديكم مفرقعات أو ألعاب نارية في السيارة؟
    Sen de dâhil misin buna? Hayır efendim. Bir mazeretim yok. Open Subtitles هل ذلك يشملك ؟ لا , يا سيّدي ليس لدي حجّة غياب
    Oh, hayır, hayır, efendim. O buna tamamen karşı buna. Open Subtitles لا، لا، لا يا سيّدي إنّها النقيض تماماً
    Sadece kadınla özel değil. Hayır, bayım. Open Subtitles الحياكة ليست أمراً مخصوصاً للنساء، لا يا سيّدي.
    Hayır efendim. Yemin ederim ağzıma tek damla sürmedim. Open Subtitles لا يا سيّدي , بشرفي , لم ألمس قطرة
    Ahlaksızca? Hayır, efendim. Hayır, efendim. Open Subtitles أنتشي، لا سيّدي لا يا سيّدي
    Hayır. Hayır, efendim. Open Subtitles اه، لا، لا يا سيّدي.
    - Hayır, efendim. Open Subtitles - لا, يا سيّدي.
    Hayır efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي
    Hayır. Hayır, efendim. Open Subtitles لا, يا سيّدي.
    Hayır efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي.
    Hayır, efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي.
    Hayır, efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي.
    Hayır, Efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي.
    Hayır efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي.
    Hayır efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي.
    Hayır efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي.
    Hayır efendim. Open Subtitles لا يا سيّدي.
    - Hayır bayım. Hz. İsa'nın öğretileri. Open Subtitles لا يا سيّدي إنه الأنجيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more