Hayır efendim, ancak B Bölüğü'nün toplanma noktasının bizimle aynı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا يا سيّدي إلاّ أنّني أعرف أن فرقة بيكر لهم نفس نقطة التجمّع مثلنا |
— Hayır efendim. — Araçta silah veya patlayıcı bulunuyor mu? | Open Subtitles | ــ لا يا سيّدي ــ ألديكم مفرقعات أو ألعاب نارية في السيارة؟ |
Sen de dâhil misin buna? Hayır efendim. Bir mazeretim yok. | Open Subtitles | هل ذلك يشملك ؟ لا , يا سيّدي ليس لدي حجّة غياب |
Oh, hayır, hayır, efendim. O buna tamamen karşı buna. | Open Subtitles | لا، لا، لا يا سيّدي إنّها النقيض تماماً |
Sadece kadınla özel değil. Hayır, bayım. | Open Subtitles | الحياكة ليست أمراً مخصوصاً للنساء، لا يا سيّدي. |
Hayır efendim. Yemin ederim ağzıma tek damla sürmedim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي , بشرفي , لم ألمس قطرة |
Ahlaksızca? Hayır, efendim. Hayır, efendim. | Open Subtitles | أنتشي، لا سيّدي لا يا سيّدي |
Hayır. Hayır, efendim. | Open Subtitles | اه، لا، لا يا سيّدي. |
- Hayır, efendim. | Open Subtitles | - لا, يا سيّدي. |
Hayır efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي |
Hayır. Hayır, efendim. | Open Subtitles | لا, يا سيّدي. |
Hayır efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي. |
Hayır, efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي. |
Hayır, efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي. |
Hayır, Efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي. |
Hayır efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي. |
Hayır efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي. |
Hayır efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي. |
Hayır efendim. | Open Subtitles | لا يا سيّدي. |
- Hayır bayım. Hz. İsa'nın öğretileri. | Open Subtitles | لا يا سيّدي إنه الأنجيل |