| Ama zaman çizgisine uymuyor. Güvenlik kameralarına göre 23:10'da havaalanına girmiş. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يتناسب الجدول الزمني الكاميرات الأمنية تبين دخوله للمطار |
| Tercihli Seks Suçlusu profiline uymuyor. | Open Subtitles | لذلك فهذا لا يتناسب مع وصف معتد جنسي تفضيلي |
| Ben de öyle düşünüyordum ama ev profile uymuyor. | Open Subtitles | كانت لدي نفس الفكرة لكن المنزل لا يتناسب مع الوصف انه فوضوي جدا |
| Evet, bir avuç dolusu ama hiç biri şüphelinin profiline uymuyor. | Open Subtitles | نعم,هناك حفنة لكن لا يتناسب أي منهم مع وصف الجاني |
| D.M.M. Marilyn Tobin'le hiçbir şekilde uyuşmuyor. | Open Subtitles | والذي بالمناسبة لا يتناسب مع مارلين توبن |
| Kokpitte hissettiğim hiçbir şeye uymuyor. | Open Subtitles | أنها لا يتناسب مع كل شيء شعرت بهِ في قمرة القيادة. |
| Bu titizlikle yaptığı planlara uymuyor. | Open Subtitles | ذلك لا يتناسب مع كمّ التخطيط التدقيق لهذا الأمر برمته |
| Cinayetlerse titizlik ve ustalıkla işlenmiş, duruma uymuyor. | Open Subtitles | تلك الجرائم دقيقة ومُعقّدة. إنّه لا يتناسب معنا. |
| Ve şu ana kadar hiçbiri profile uymuyor mu? | Open Subtitles | ولحد الآن, لا يتناسب احدهم مع الوصف؟ |
| Ama şüphelinin davranışlarına uymuyor. | Open Subtitles | لكنه لا يتناسب مع سلوك الجانى الفعلى |
| Yangini cikaran kisinin davranisi kundakci tipine uymuyor. | Open Subtitles | لا يتناسب مع سلوكيات متعمدي الحرائق |
| Profile uymuyor. Diğeri kim? | Open Subtitles | هو لا يتناسب مع المواصفات،من أيضا؟ |
| Diğer kurbanlarına uymuyor. | Open Subtitles | ذلك لا يتناسب مع طبيعة ضحاياه |
| Bu tarz bir saldırı Megalodonların fizyolojisine uymuyor. | Open Subtitles | الدمار الذى شاهدته لا يتناسب مع (ميجالدون) |
| Şüphelinin cüzdanında ikisinin beraber olduğu bir fotoğraf taşıması eşcinsel paniğe cidden uymuyor. | Open Subtitles | أجل، حقيقة أن المشتبه به يحمل في محفظته صورة لهما معا... -يجعل الأمر لا يتناسب مع الذعر من الشواذ |
| Nancy Campbell'ı kaçırmak çok riskliydi. - Yöntemine uymuyor. | Open Subtitles | اختطاف (نانسي كامبل) كان مخاطرة كبيرة وهذا لا يتناسب مع أسلوبه |
| Bu sanrılar gören birinin durumuna uymuyor. | Open Subtitles | إنه لا يتناسب مع مرض الوهم |
| Kurban seçimine uymuyor. | Open Subtitles | هذا لا يتناسب مع ضحاياه |
| Ama sesler uyuşmuyor. | Open Subtitles | محيط المكالمة لا يتناسب مع مكان الإتصال. |
| Ve gezegenin yaşı uyuşmuyor. | Open Subtitles | وعمر الكوكب لا يتناسب |
| Dr. Hunt'ın rapor ettiği ölüm saati labaratuar ile uyuşmuyor. | Open Subtitles | وقت الوفاة في تقرير الد (هنت) لا يتناسب مع نتائج المختبر. |