"لا يجب عليكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda değilsin
        
    • gerek yok
        
    Benim için şirin görünmek zorunda değilsin, tamam mı? Open Subtitles لا يجب عليكي أن تكوني لطيفةً معي , حسناً؟ ؟
    O adama sürekli yiyecek içecek bir şeyler götürmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكي الإستمرار في أطعام هؤلاء الرجال
    Beğenmek zorunda değilsin ama kabul etmek zorundasın. Open Subtitles انظري , لا يجب عليكي أن تعجبي بذلك لكن عليكي أن تتقبليه
    Bu kadar ballandırarak anlatmanıza gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكي أن تطرحي الموضوع بشكل مهذّب لها
    Evet, fakat endişelenmeye gerek yok. Neden biliyor musun? Open Subtitles أجل , لكن لا يجب عليكي القلق,أتعلمين لماذا؟
    Direkt eve gidebilirsin, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لقد رجعني للتو لا يجب عليكي ان تفعلي ذلك
    Onun için hiçbir şey yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles حسناً لا يجب عليكي ان تكوني مُلزمة بفعل اي شيء لها
    Her şey sona erdi. Artık kaçmak zorunda değilsin. Open Subtitles أنتهي الامر لا يجب عليكي الهرب بعد الان
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكي القيام بهذا كما تعلمين
    - Bak, gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles أتعلمي , لا يجب عليكي أن ترحلي
    Açıklamak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكي قول أي شئ
    Tamam, bilmek zorunda değilsin. Open Subtitles حَسناً، لا يجب عليكي ذلك.
    Onunla beraber olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكي ان تبقي معه
    Beni affetmek zorunda değilsin. Open Subtitles أنتِ لا يجب عليكي أن تسامحيني
    - Ödemek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكي هذا.
    - Açıklamak zorunda değilsin. Open Subtitles لا ,لا يجب عليكي ذلك
    Hayatının sıkıcı olduğunu biliyorum ama her fırsatta söylemene gerek yok. Open Subtitles مهلا، أنا أعرف ان حياتك مملة، ولكن لا يجب عليكي ان تعلني عنها
    Her zaman bu kadar metin olmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكي دائما أن تكوني شجاعة
    Fakat benim için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles و لكن لا يجب عليكي أن تقلقي عليّ
    Acele etmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكي أن تستعجلي في الرحيل
    Eğer hazır değilsen buluşmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكي ان تريها ان لم تكوني جاهزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more