"لا يزالون" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala
        
    • halen
        
    • hâlâ
        
    • yine
        
    Kurucu ailelerimiz hala burada yaşıyorlar ve neredeyse kendi kendimize yetebiliyoruz. Open Subtitles العائلات التي أسست القرية لا يزالون يعيشون ونحن تقريبا مكتفين ذاتيا.
    - Evet ama başka suçu yok ve 40 yıl ve iki çocuk sonrasında hala mutlu bir birliktelikleri var. Open Subtitles نعم ، و لكنه لم يرتكب مخالفة منذ أربعين سنة و أنجبوا طفلين فيما بعد . لا يزالون سعداء بزواجهم
    CIA' den birçok kişi hala onu tehdit olarak görüyor. Open Subtitles الكثير من في وكالة الاستخبارات المركزية لا يزالون يعتبرونه تهديداً
    Hawaii, askeri kanunlarla idare ediliyor olsa bile, halen polislere ihtiyaçları vardı ve babam askere alınması için oldukça yaşlıydı. Open Subtitles رغم أن هاواي كانت تحت الحكم العسكري, لكنهم لا يزالون بحاجة لرجال الشرطة. ووالدي كان كبيراً بما يكفي للانضمام لهم.
    Yaşlı insanların geleneksel toplumlardaki kullanım alanlarından biri, yiyecek üretiminde halen etkili olmaları. TED من فوائد كبار السن في المجتمعات التقليدية أنهم غالبا لا يزالون منتجين للطعام بشكل فعال.
    İğneyle ölüm mü yoksa gaz odaları hâlâ duruyor mu? Open Subtitles بالحقنة المميتة , أم لا يزالون يستخدمون غرفة الغاز ؟
    Eğer biz maymunlardan evrildiysek niçin hâlâ maymunlar var? TED لو تطورنا من القردة، فلِمَ لا يزالون موجودين؟
    yine de cadı olduğu iddia edilen kadınlar, çocuklar ve yaşlılar hala saldırıya uğramakta, sürgün edilmekte ve öldürülmektedir. TED ومع ذلك فالسحرة المزعومون، خاصة النساء، الأطفال وكبار السن لا يزالون يتعرضون للهجوم والنفي والقتل بشكل روتيني.
    İnsanlar bunu hala yapıyor mu bilmiyorum. TED أنا لا أعرف إذا كان الناس لا يزالون يقومون بفعل ذلك.
    Ama tabii ki, hala, BMW'de de olsa bisiklet üzerinde de olsa, her şekilde gülmeyi tercih eden gençlerimiz de var. TED ولكن بالطبع، لدينا شباب لا يزالون يفضلون الابتسامة ، سواء في سيارة بي ام دبليو أو من على دراجة.
    Ve bu arada insanların hala su içmeleri gerektiği gerçeğini göz ardı ediyor. TED وتتجاهل حقيقة أنه، في هذه الأثناء، الناس لا يزالون يشربون الماء.
    Aslında, aranızda hala bilinçli olanlar ve matematik konusunda yetenekli olanlar, bunun bir yarı logaritmik olduğunu fark edecektir. TED في الواقع، هؤلاء منكم الذين لا يزالون واعين و يستطيعون اجراء عمليات حسابية ! سيلاحظون ان هذه خريطة جرئية
    Sadece eski çağlarda değil onlar, 70 milyon yıldır halen daha en başarılı tatlı su yırtıcıları. Open Subtitles قد يكونوا قدماء ولكن بعد مرور 70 مليون سنةً فهم لا يزالون اكثر مفترسي المياه العذبة نجاحا
    Sana halen çınar ağaçlarını kestiğin için kızgınlar. Open Subtitles حسنا، لبد انهم لا يزالون غاضبين منك لقطع شجر الجمّيز خاصتهم.
    Adamlar halen gelişmemiş hacker'ların anonim kolektifi. Open Subtitles إنّهم لا يزالون جماعة مجهولة من المخترقين الغير ناضجين.
    Ve dikkatli ol. halen dışarıda olabilirler. Open Subtitles واحترس، فربما لا يزالون بالخارج.
    Biyologlar hâlâ araştırdıkları işlemleri görselleştirmek için çoğunlukla kalem ve kağıt kullanıyorlar ve şu anda sahip olduğumuz verilerle bu artık yeterince iyi değil. TED النسبة الأكبر من البيولوجيين لا يزالون يستخدمون الورقة وقلم الرصاص لتصور العمليات التي يدرسونها، وبالبيانات التي نمتلكها الآن، هذا لم يعد جيد بما يكفي.
    Başlangıçtaki 724 adamımızın 60'ı hâlâ yaşıyor, hâlâ araştırmaya katılıyor, çoğu 90'lı yaşlarındalar. TED حوالي 60 من أصل 724 رجلا لا يزالون أحياء، و يواصلون المشاركة في الدراسة، معظمهم في التسعينات من أعمارهم.
    Peki, Amerika'da, şehirlerde yaşamak yine bir arabaya muhtaç olacağın bir yerde yaşamak anlamına geliyor. TED ، في أمريكا، الذين يعيشون في المدن, للكثير منهم, يقيمون في مدن حيث لا يزالون يعتمدون على استخدام السيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more