"لا يستحقون" - Translation from Arabic to Turkish

    • hak etmiyorlar
        
    • hak etmiyor
        
    • hak etmeyen
        
    • değmez
        
    • hak etmez
        
    • hak etmedi
        
    • hak ediyorlar
        
    • hak etmediler
        
    • haketmiyorlar
        
    • hakkı olmayan
        
    • hak etmiyorsun
        
    • hak etmiyorlardı
        
    Ne çocuklar, ne de taraftarlar bunu hak etmiyorlar. Open Subtitles للقدرات الرائعة التدريبية لجرانت تايلور .اٌنظر, الاولاد لايستحقون ذلك .المشجعين لا يستحقون ذلك
    Eğer onun hattını dinlemiyorlarsa, Beni yakalamayı hak etmiyorlar demektir. Open Subtitles عاملي الكبير بالسن إن لم يتنصتوا على خطه فإنهم لا يستحقون أن يمسكوني
    İyi pazarlık ediyorsun. Paranız sizde kalsın. Bu aptallar bir dinarı bile hak etmiyor. Open Subtitles تستطيع الإحتفاظ بمالك هؤلاء الحمقى لا يستحقون ديناراً واحداً
    Yani, yaşlı hastalar gençler kadar kurtarılmayı hak etmiyor diyorsun. Open Subtitles تقول إذاً أن كبار السن لا يستحقون الإنقاذ كالصغار
    Crate'de, orada olmayı hak etmeyen bir sürü Atrian var. Open Subtitles هناك الكثير من الأتريين في الحبس لا يستحقون المكوث هناك
    Öyle çabuk soğuyan gençler için üzülmene değmez. Open Subtitles مثل هؤلاء الشبان السريعو التأثر لا يستحقون اسفك.
    Öbürleri bize göz kirpti diye kapinin önüne konmayi hak etmiyorlar. Open Subtitles يدفعون فواتيرهم في وقتها لا يستحقون أن يكونوا خارج الباب لغمزة من الأمريكية
    Benim adamlarımla aynı sahada olmayı hak etmiyorlar. Open Subtitles إنّهم لا يستحقون أن يكونوا على نفس البساط مع لاعبيّ
    Ne çocuklar, ne de taraftarlar bunu hak etmiyorlar. Open Subtitles انظر، الأطفال لا يستحقون ذلك الجماهير لا يستحقون ذلك
    Biliyorsun bu insanlar, sadakatini hak etmiyorlar. Bundan daha iyi biri olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أتعلمين ، اولئكَ النّاس لا يستحقون ولائك، أظنّكِ أفضل من ذلك.
    Bazı insanlar yaşamayı hak etmiyorlar. Open Subtitles بعض الناس لا يستحقون أن يكونوا على قيد الحياة.
    Bu adamlar merhameti hak etmiyor, hiçbirine acımayın. Open Subtitles انهم لا يستحقون أي رحمة فقط اسحقوهم كالجحيم
    -Bu aptallar kurtarılmayı hak etmiyor. Open Subtitles ألم يقل لكم أحد أن الحمقى لا يستحقون الإنقاذ ؟
    Bir çoğunun. Hayatını kurtardığım insanların yarısı, ikinci bir şansı hak etmiyor. Open Subtitles نصف الأشخاص الذين أنقذهم لا يستحقون فرصة ثانية
    Bişi hak etmeyen o deyersiz fakirlerden biriyim işte. Open Subtitles أنا واحد من الفقراء الذين لا يستحقون شيئا . هذا هو أنا
    hak etmeyen kimseye bir şey yıkmadım. Open Subtitles لم يسبق لي أن تركيب أي شخص يصل وكان الذين لا يستحقون ذلك.
    Onlar pislik birer gerzek ve pislik gerzekler için ağlamaya değmez. Open Subtitles الأولاد الصغار القذرين الصغار القذرين لا يستحقون البكاء عليهم
    Madem bazı insanlar bunu hak etmez yapacak bir şey yok. Open Subtitles إن كان هناك أناس لا يستحقون ذلك فليس بوسعك عمل شيء
    Bu insanlar bunu hak etmedi. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يستحقون ما حصل لهم
    Bir denizcinin kaderini değil, bir cenaze törenini hak ediyorlar. Open Subtitles انهم لا يستحقون مصير بحار، و ولكن دفن يليق أبناء الله.
    Aradayım. Onlar arayı hak etmediler. Open Subtitles أنا في أجازه إنهم لا يستحقون راحة
    Sıradan insanlar dünyada bulundukları konumları haketmiyorlar. Open Subtitles الرجال العاديين لا يستحقون المناصب التي يشغلونها
    Kanun, bizi mektup hakkı olmayan yabanilerden ayıran tek şeydir. Open Subtitles هذا ما يفرّقنا عن الهمج الذين لا يستحقون ان يملكون خدمه البريد
    Kancık saçmalığından sonra hak etmiyorsun da değil hani. Open Subtitles انها ليست مثل كنت لا يستحقون ذلك بعد أن الفوضى chitlin ".
    Kazandıkları ikinci şansları hak etmiyorlardı. Open Subtitles إنهم لا يستحقون الفرصة الثانية التي حصلوا عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more