Başka birine zarar verme yeter. | Open Subtitles | فقط لا يضر أي شخص آخر. |
Wayne, ona zarar verme. | Open Subtitles | وين، لا يضر به. |
Ama derine inmekten zarar gelmez. | Open Subtitles | مـع هذا, لا يضر ان يكون دقيقاً, أليس كذلك؟ |
Su kimseye zarar vermez, Bayan Bergen, özellikle benim mesleğimde. | Open Subtitles | الماء لا يضر أحدا يا مس بيرجن بالذات فى مهنتى |
Bir bardak daha içsem zararı olmaz. Akşam yemeğini, akşamüstü yemekten hoşlandık mı? | Open Subtitles | اعتقد كأس اضافي لا يضر بشيء هل استمتعنا بأكل العشاء في المساء؟ |
Muhtemelen sana bir aile ferdi olarak ne kadar değer verdiklerini hatırlatmamın da bir zararı yoktur | Open Subtitles | مستحيل أن يقوموا بـ إستبدالك ولكن لا يضر تذكيرهم عن مدى أهميتك .. كفرد في العائلة |
Ne yapmak isterseniz yapın ama ne olur oğluma zarar vermeyin! | Open Subtitles | مهما كنت تنوي لا، من فضلك لا يضر ابني. |
Ne kendisi ne de halkı, insanlarımızın birine bile zarar vermeyecek. | Open Subtitles | هذا لا هو ولا أي له أن لا يضر على أي من أبناء شعبنا. |
Lütfen, ona zarar verme. | Open Subtitles | من فضلك، فقط لا يضر بها. |
Ona zarar verme. | Open Subtitles | مهلا! لا يضر به. |
- Ona zarar verme. | Open Subtitles | - لا يضر بها. |
Ona zarar verme! | Open Subtitles | لا يضر ذلك! |
Ona zarar verme! | Open Subtitles | لا يضر بها! |
Aynı zamanda, hikayeyi araştırmaktan da zarar gelmez. | Open Subtitles | في الوقت الراهن هذا لا يضر في استطلاع هذه القصة |
Birazcık, çürüyen etten kimseye bir zarar gelmez. | Open Subtitles | لا يضر ذلك اللحم المتعفن أحداً |
Tamam, bir itiraftan zarar gelmez. | Open Subtitles | حسناً, لا يضر أن حصلنا على أعتراف. |
Umarım çocuğa herhangi bir zarar vermez. | Open Subtitles | آمل أنه لا يضر الطفل خوفا من وجودنا المتزايد |
Bir çift kulağın daha zararı olmaz herhâlde. | Open Subtitles | لا يضر أن يكون هناك شخص اخر للسماع |
Fakat dolu bir silah taşımanın da zararı yoktur. | Open Subtitles | لكن الحصول على بولتر مشحون لا يضر |
Lütfen ona zarar vermeyin! | Open Subtitles | - بلى. - رجاء، رجاء لا يضر بها. |
Koşarken makasa rastlamış, tehlikeli olduğunu düşünüp birine zarar vermeyecek şekilde suya atmış olabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أنك قد عثرت على المقص أثناء عدوك رأيت أن وجوده هكذا خطير التقطه وألقيت به في الماء كي لا يضر أحدًا؟ |
Azıcık değişiklikten ne zarar gelir ki? Azıcık eğlence ha? | Open Subtitles | بعض التغيير لا يضر أبداً,صحيح؟ |