| Başka birine zarar verme yeter. | Open Subtitles | فقط لا يضر أي شخص آخر. |
| Wayne, ona zarar verme. | Open Subtitles | وين، لا يضر به. |
| Ama derine inmekten zarar gelmez. | Open Subtitles | مـع هذا, لا يضر ان يكون دقيقاً, أليس كذلك؟ |
| Su kimseye zarar vermez, Bayan Bergen, özellikle benim mesleğimde. | Open Subtitles | الماء لا يضر أحدا يا مس بيرجن بالذات فى مهنتى |
| Bir bardak daha içsem zararı olmaz. Akşam yemeğini, akşamüstü yemekten hoşlandık mı? | Open Subtitles | اعتقد كأس اضافي لا يضر بشيء هل استمتعنا بأكل العشاء في المساء؟ |
| Muhtemelen sana bir aile ferdi olarak ne kadar değer verdiklerini hatırlatmamın da bir zararı yoktur | Open Subtitles | مستحيل أن يقوموا بـ إستبدالك ولكن لا يضر تذكيرهم عن مدى أهميتك .. كفرد في العائلة |
| Ne yapmak isterseniz yapın ama ne olur oğluma zarar vermeyin! | Open Subtitles | مهما كنت تنوي لا، من فضلك لا يضر ابني. |
| Ne kendisi ne de halkı, insanlarımızın birine bile zarar vermeyecek. | Open Subtitles | هذا لا هو ولا أي له أن لا يضر على أي من أبناء شعبنا. |
| Lütfen, ona zarar verme. | Open Subtitles | من فضلك، فقط لا يضر بها. |
| Ona zarar verme. | Open Subtitles | مهلا! لا يضر به. |
| - Ona zarar verme. | Open Subtitles | - لا يضر بها. |
| Ona zarar verme! | Open Subtitles | لا يضر ذلك! |
| Ona zarar verme! | Open Subtitles | لا يضر بها! |
| Aynı zamanda, hikayeyi araştırmaktan da zarar gelmez. | Open Subtitles | في الوقت الراهن هذا لا يضر في استطلاع هذه القصة |
| Birazcık, çürüyen etten kimseye bir zarar gelmez. | Open Subtitles | لا يضر ذلك اللحم المتعفن أحداً |
| Tamam, bir itiraftan zarar gelmez. | Open Subtitles | حسناً, لا يضر أن حصلنا على أعتراف. |
| Umarım çocuğa herhangi bir zarar vermez. | Open Subtitles | آمل أنه لا يضر الطفل خوفا من وجودنا المتزايد |
| Bir çift kulağın daha zararı olmaz herhâlde. | Open Subtitles | لا يضر أن يكون هناك شخص اخر للسماع |
| Fakat dolu bir silah taşımanın da zararı yoktur. | Open Subtitles | لكن الحصول على بولتر مشحون لا يضر |
| Lütfen ona zarar vermeyin! | Open Subtitles | - بلى. - رجاء، رجاء لا يضر بها. |
| Koşarken makasa rastlamış, tehlikeli olduğunu düşünüp birine zarar vermeyecek şekilde suya atmış olabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أنك قد عثرت على المقص أثناء عدوك رأيت أن وجوده هكذا خطير التقطه وألقيت به في الماء كي لا يضر أحدًا؟ |
| Azıcık değişiklikten ne zarar gelir ki? Azıcık eğlence ha? | Open Subtitles | بعض التغيير لا يضر أبداً,صحيح؟ |